Existe sim. Uma maneira de voltar. um feijão ou algo assim. | Open Subtitles | هناك طريقة للعودة حبّة فاصولياء أو ما شابه |
- Havia lá dentro um feijão mágico. Esse feijão pode levar o meu povo para casa num instante. | Open Subtitles | توجد حبّة فاصولياء سحريّة بداخله وبوسع تلك الحبّة إعادة قومي لبلادهم فوراً |
E claro, é possível que não haja um feijão se foi usado nas seis semanas que não temos na memória. | Open Subtitles | وطبعاً قد لا تكون هناك حبّة فاصولياء بما أنّه انتقل خلال ستّة أسابيع لا نذكرها |
Quantos feijões seriam precisos para os levar a todos? | Open Subtitles | كم حبّة فاصولياء نحتاج لإعادة الجميع إلى هناك؟ |
Temos de encontrar um portal. Ou feijões mágicos, ou assim. | Open Subtitles | علينا العثور على بوّابة أو حبّة فاصولياء سحريّة أو ما شابه |
Disse que talvez houvesse um feijão, mesmo que ambos saibamos muito bem que nunca houve um feijão. | Open Subtitles | قلتُ ربّما تكون هناك حبّة فاصولياء رغم علم كِلينا أنّه لا وجود لحبّة فاصولياء |
Mas não temos uma Maldição Negra ou um feijão mágico ou sandálias de prata. | Open Subtitles | لكنْ ليست لدينا لعنة سوداء أو حبّة فاصولياء سحريّة أو خفّان فضّيان |
O que interessa é que eu posso encontrar-te um feijão mágico. | Open Subtitles | أنّي أستطيع تأمين حبّة فاصولياء سحريّة لكِ |
Não sabes usar um feijão mágico? | Open Subtitles | ألا تعرف كيفيّة استعمال حبّة فاصولياء سحريّة؟ |
um feijão mágico, por exemplo, valeria mil moedas... mas não tem nenhum lá em casa. | Open Subtitles | فمثلاً، حبّة فاصولياء سحريّة تساوي آلاف القطع الذهبيّة، لكنْ... ليس لديك منها في ديارك... |
- Especialmente um feijão mágico. | Open Subtitles | حبّة فاصولياء سحريّة على وجه التحديد |
um feijão mágico, para ser preciso. | Open Subtitles | حبّة فاصولياء سحريّة على وجه التحديد |
Usaram um feijão para abrir um portal. O Neal estava ferido... gravemente, que caiu. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}استخدما حبّة فاصولياء لفتح بوّابة و كانت إصابة (نيل) بالغة، فسقط فيها |
Posso não saber o que o Negro quer de um feijão mágico, mas eu tenho-o. | Open Subtitles | قد لا أعرف ما الذي يريده القاتم مِن حبّة فاصولياء سحريّة... -لكنّي أمتلكها . |
Temos de encontrar um portal. Ou feijões mágicos, ou assim. | Open Subtitles | علينا العثور على بوّابة أو حبّة فاصولياء سحريّة أو ما شابه |