A mulher por quem te embeiçaste, o amor da tua vida... | Open Subtitles | تلك المرأة لحظة أن أصبحت ناعماَ وتوقعت أنها حب حياتك |
- Não sou o amor da tua vida? - Cortei-a em 52 partes. | Open Subtitles | ـ لقد تصورت أنني أنا هي حب حياتك ـ قمت بتقطيعها لـ 52 قطعة |
Fui o amor da tua vida, ou só mais um acidente de percurso? | Open Subtitles | هل انا حب حياتك ام ام مجرد ضربة على الطريق؟ |
É fácil dizer que alguém foi o amor da sua vida. | Open Subtitles | من السهل أن تقولي بأن هنالك شخص كان حب حياتك |
Margaret, sinto que alguém por quem se interessa, talvez mesmo o amor da sua vida, esteja a ser um chato. | Open Subtitles | مارجريت أشعر أن هناك شخص ما يهتم بك ربما يكون حب حياتك سيصبح ذلك ألم حقيقى |
Foderam a noite toda... antes de lhe dizeres que eu era o amor da tua vida? | Open Subtitles | هل ضاجعتها طوال الليل قبل أن تخبريها بأنني حب حياتك ؟ |
Acredita, quando vês o amor da tua vida a levar com a ejaculação de outra mulher na cara, as tuas perspectivas mudam. | Open Subtitles | لأنه بمجرد أن تري حب حياتك ممتليء بإفرازات إمرأة أخرى نظرتك تتغير إنها تتغير |
Conheceste o amor da tua vida num dormitório aos 18 anos. | Open Subtitles | لقد قابلتي حب حياتك في مدخل ممر عندما كنتِ في الثامنة عشر ، ولكن هذا لا يمنحكِ الحق في أن تقومي بدور الإله. |
Bem, segundo a Paige, ela foi o amor da tua vida, o que é algo muito importante para nunca o teres mencionado em três anos. | Open Subtitles | حسنا ، وفقا لبج كانت حب حياتك وهو أمر كبير جدا أنك لم تذكره أبدا في الثلاث سنوات |
Uma mãe que te enganou por dinheiro, uma madrasta que te tirou a empresa, e o amor da tua vida a deixar-te por um país mais pequeno que Manhattan. | Open Subtitles | ، أمٍ تحتال عليك من أجل المال وزوجة أب تطردك من شركتك الخاصة وبالطبع حب حياتك تتخلى عنك من أجل نظام ملكي أصغر من منهاتن |
Preferias ver o amor da tua vida ter uma morte lenta e dolorosa? | Open Subtitles | هل تفضلُ ان تشاهد حب حياتك يموتُ موتاً بطيئاً وموجعاً ؟ |
Ou o amor da tua vida que não arruma as coisas sozinho ou aprende a barbear. | Open Subtitles | أو أن حب حياتك لا يُنظّف من بعد نفسه, أو لا يتعلم الحلاقة |
Tu falas bem, mas eu estava contigo quando morreste, e tu estavas prestes a tentar a última hipótese com o amor da tua vida. | Open Subtitles | الآن تتكلم, لكنني كنت معك يوم وفاتك كنت على وشك ان تحاول مرة أخرى أن تسترجع حب حياتك |
Mas seria terrível para ti ouvires que o amor da tua vida nos irá ajudar a colocar-te no Corredor da Morte. | Open Subtitles | لكنه مؤلم رؤية حب حياتك تساعدنا على وضعك في قسم الإعدام |
Não te vais embora por achares que o amor da tua vida não está em Nova Iorque. | Open Subtitles | أنت لا تغادر لأنك تعتقد أن حب حياتك ليست في نيويورك |
Estão tão juntos, que estás a pensar em deixar que o amor da tua vida foda outro gajo por dinheiro e diversão. | Open Subtitles | لا زلتما معاً لدرجة انك تفكر ان تترك حب حياتك تضاجع شخصاً آخر للتسلية والربح |
O amor da tua vida pode estar naquela pista de dança, à espera que lhe dês um encontrão. | Open Subtitles | حب حياتك يمكن أن يكون في مكان الرقص ذاك ينتظرك أن تصطدمي به |
Não podemos ser os melhores amigos se eu magoar o amor da tua vida, pois não? | Open Subtitles | لا يمكن أن نكون وحوش أصدقاء إذا آذيت حب حياتك , أليس كذلك ؟ |
Claro, o amor da sua vida que ninguém vê há dois dias. | Open Subtitles | صحيح حب حياتك اللذى لم يره أحد منذ يومين |
Isto é apenas eu, a fazê-lo perceber que não estou aqui porque o senhor perdeu a sua noiva, o amor da sua vida, e geralmente boa rapariga. | Open Subtitles | هذا انا انا احاول ان افهمك انني لست هنا لانك فقدت خطيبتك حب حياتك و فتاة الاوقات الطيبة |
Se está preparado para conhecer o amor da sua vida, experimente o Parceiros-V. | Open Subtitles | إذا كنت جاهزاً لتقابل حب حياتك جرب التوافق الافتراضي |