"حتفها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • morta
        
    • sua morte
        
    • morrido
        
    • mortas
        
    • a morte
        
    • ela morre
        
    Ela era a professora que ia no autocarro. Está morta. Open Subtitles كانت مُعلّمة على متن تلك الحافلة، و لقيت حتفها
    Significa que a vítima está morta há 2 ou 3 dias. Open Subtitles تعني أن الضحية لقت حتفها منذ يومين أو ثلاث أيام.
    Quando cheguei Já estava morta. Open Subtitles عندما وصلت إلى هناك، كانت قد لقت حتفها بالفعل
    Mas ela sabia que estava indo para sua morte. Open Subtitles لكنها بالتأكيد كانت تعلم أنها ذاهبة لتلقى حتفها.
    - Ela podia ter morrido. Tu é que a salvaste. Tu sabes o que deves fazer. Open Subtitles و الا كانت لقت حتفها لقد انقذتها و عرفت تماما ما تفعله
    Até que todas as bruxas em Salem... estejam mortas. Open Subtitles حتي تلقي كل عاهرة شيطان، ساحرة في بلدة "سايلم" حتفها
    Honestamente, não sei se estou confortável ao mandá-la para a morte. Open Subtitles صراحةً, أنا لست متأكدة و مرتاحة لإرسالها كي تلقى حتفها.
    Tenho pessoas no exterior da tua casa neste momento, e se não souberem nada de mim daqui a, exactamente, 10 minutos, ela morre. Open Subtitles وضعت أناس خارج منزلك، في الوقت الراهن و ما لم يسمعوا خبراً عني ،في غضون عشرة دقائق بالضبط فإنها ستلقى حتفها
    Se ele me tivesse matado, nenhuma daquelas raparigas estaria morta. Open Subtitles ،إذا كان قد قتلني فحسب لم تكن أياً من تلك الفتيات .لتلقى حتفها
    Esta é a terceira mensagem avisando-o de que sua pequena psicótica vampira desapareceu, e caso você não tenha reparado, está escuro lá fora, por isso, cada menina da irmandade morta é oficialmente sua culpa. Open Subtitles غادرت بلا إذن، وما لم تلاحظ فإن الأجواء مظلمة بالخارج. لذا كلّ فتاة ستلقى حتفها من الكلّيّة الليلة، ذنبها في رقبتك.
    Não sabemos se a Starbuck está morta. Open Subtitles - لانعلم ان كانت فاتنة الفضاء قد لقت حتفها -
    Da última vez que soube, quase acabou morta. Open Subtitles , آخر مرة عرفت هذا كادت أن تلقى حتفها
    ! A minha amiga antiquária já foi morta. Open Subtitles صديقتي تاجرة التحف لقت حتفها بالفعل
    A criança está morta. Open Subtitles الطفلة لقت حتفها
    A Presidente está morta? Open Subtitles هل لقت الرئيسة حتفها ؟
    Virem as expetativas de pernas para o ar e atirem a limitação de um penhasco abaixo para ela enfrentar a sua morte. TED اقلب التوقعات رأسًا على عقب وارمِ القيود من أعلى جرف لتلقى حتفها.
    "A líder de claque alega ter visto a sua colega a cair 15 metros até à sua morte." Open Subtitles المشجعة تدعي أنها رأت زميلتها تسقط من على ارتفاع 50 قدماً لتلقى حتفها
    Uma jovem mulher na banheira, seguido de uma mãe que cai para a sua morte, acabando com um homem a ser espancado. Open Subtitles شابة في مغطس تتبعها أمّ تلاقي حتفها سقوطاً وتنتهي برجل يُضرب
    Deixaram-te pensar que tinha morrido! Open Subtitles لقد تركُوك تعتقدين أنها قد لقت حتفها
    Se a Sharon tivesse morrido, não só não teríamos as chaves como os Cylons saberiam que contactámos a Galactica. Open Subtitles - أدرك هذا الأمر - إذا كانت (شيرون) قد لقت حتفها .. لم نكن لنحصل على مفاتيح الإنطلاق فقط
    Até que todas as bruxas em Salem estejam mortas. Open Subtitles حتي تلقي كل عاهرة شيطان، ساحرة في بلدة "سايلم" حتفها
    NAOMI SINGER, 33, saltou para a morte... do 20º andar do East Side Sliver Building. Open Subtitles نعومي سينغر، 33 عاماً، لقيت حتفها بعد سقوطها من الطابق العشرين
    Ela não quer o bebé, mas a operação falha e ela morre. Open Subtitles لم ترغب في الاحتفاظ بالطفل ولكن العملية فشلت ولقت حتفها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more