"حتى أحصل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • até ter
        
    • até me
        
    • Até eu
        
    • até receber
        
    • até conseguir
        
    • para conseguir
        
    • saio
        
    • me darem
        
    • quando tiver
        
    Muito bem, podia dizer ao gerente que que fico com o miúdo das entregas até ter o desconto das pizzas que encomendei? Open Subtitles حسنا , هلاّ أخبرت المدير أنني أبقي على فتى التوصيل حتى أحصل على الخصم على الثمانية بيتزا التي طلبت ؟
    O meu objetivo na vida não é subir no The Herald até ter o meu nome em papel timbrado. Open Subtitles هدفي في الحياة ليس.. الصعود على سلم صحيفة الهيرالد كل درجة بوقتها، حتى أحصل على أدواتي المكتبية.
    É arquitecto? Só até me darem a minha carteira profissional de golfe. Open Subtitles فقط حتى أحصل كارت من جمعية لاعبى الجولف المحترفين.
    Não lhes dê o dinheiro Até eu ter a gravação. Venha comigo. Open Subtitles لا أريدك أن تسلمهم المال حتى أحصل على الشريط، تعال معي
    Eu não vou mexer mais uma palha até receber o prémio por inteiro. Open Subtitles وأنا لن أقوم بمزيداً من العمل حتى أحصل على شيك مكافأتي كاملة
    Mas sabes que não vou parar até conseguir um nome. Open Subtitles ولكنك تعلم أني لن أتوقف حتى أحصل على اسم.
    Esfalfei-me para conseguir a transferência. Open Subtitles كان علي أن أقبل الأيادي حتى أحصل على هذا الإنتقال.
    É só uma questão de tempo até ter provas disso. Open Subtitles هي مسألة وقت حتى أحصل على دليل لأدعم هذا.
    Não vou para casa até ter a minha recompensa. Open Subtitles لن أذهب إلى الديار حتى أحصل على مكافأتي.
    Se ela não me tivesse olhado assim, eu teria corrido até ter a bola. Open Subtitles لو أنها لم تحدق بي هكذا لكنت قد أستمريت بالركض حتى أحصل على الكرة
    Não estou a sequestrá-lo. Fico com ele até ter o que quero. Como refém. Open Subtitles أنا لا أختطفه أنا أبقيه حتى أحصل على ما أريد
    nem mais uma agulha, nem mais uma bola, nem mais uma passa, não até ter o que é meu. Open Subtitles ولا إبرة أخرى، ولا رشفة أخرى ولا حتى تدخينة واحدة حتى أحصل على ما هو ملكي
    Posso precisar usar o WC aí até me sentir mais confortável. Open Subtitles أنا قد تحتاج إلى استخدام الحمام هناك حتى أحصل على أكثر راحة.
    Neste momento, o atrelado está estacionado, até me darem o ok. Open Subtitles الآن عربة الخروج مركونة، حتى أحصل على الإشارة.
    Não vais a lugar nenhum Até eu ter o que quero. Open Subtitles لن تذهبي في أي مكان حتى أحصل علي ما أريد
    Não poderei... pagar-te a totalidade até receber a minha herança... mas terei-a brevemente. Open Subtitles لن أكون قادراً على الدفع لك حتى أحصل على إرثي
    Só vou trabalhar aqui até conseguir o meu mestrado em educação. Open Subtitles و أنا أعمل حتى أحصل على الماجستير في التعليم
    Vou ter de provar que andei á procura de trabalho... para conseguir um prolongamento. Open Subtitles عليّ إثبات أنني كنت أبحث عن وظيفة حتى أحصل على تمديد
    Não saio daqui até conseguir o que queria. Open Subtitles أنا لن أرحل من هنا حتى أحصل على ما جئت لأجله
    Prometo que só te toco quando tiver o teu consentimento genuíno. Open Subtitles أعدكِ بأنني لن ألمسكِ حتى أحصل على موافقتكِ التامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more