"حتى أفضل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ainda melhor
        
    • Melhor ainda
        
    • até melhor
        
    • Até a melhor
        
    • até os melhores
        
    • melhor que
        
    • Até o melhor
        
    Ressuscitei a carreira, ainda melhor do que tinha sido antes. TED استعدت عملى، حتى أفضل مما كان عليه سابقا.
    ainda melhor do que aquele Natal em que eu te comprei aquele carro novo, mãezinha? Open Subtitles حتى أفضل من ذلك عيد الميلاد حصلت عليك تلك السيارة الجديدة ؟
    Peguei nas tuas melhores qualidades, e nas minhas, e juntei-as em algo ainda melhor. Open Subtitles اخذت افضل مميزاتك وافضل مميزاتي ودمجتهم في شيء قد يكون حتى أفضل
    Ou Melhor ainda... os marcianos aterraram e vão levá-la para Marte! Open Subtitles حتى أفضل من ذلك، المريخ قد هبطت وهم تأخذك
    Melhor ainda gosto que ela a espalhe no meu. Open Subtitles ...حتى أفضل من ذلك ...أنا أحب عندما هي تفركه على جسدي كله
    Um orgasmo clitoriano é tão bom quanto um orgasmo vaginal, se calhar até melhor. Open Subtitles إنّ الأورغازم البظري جيّد مثله مثل الأورغازم المهبلي... ربما يكون حتى أفضل.
    Até a melhor escola de negócios conseguem chegar essa sede de sangue. Open Subtitles حتى أفضل مدارس الأعمال لا تستطيع انجاب مثل هذا التعطش للدماء
    até os melhores líderes, às vezes, têm de saber ser seguidores. Open Subtitles ترى, حتى أفضل القادة عليه أحيانا أن يعرف كيف يكون تابعاً
    E ainda melhor dois dias depois, tirado de um tupperware de 0,7 kg que pode ir ao micro-ondas da gama "Pak-n-stor". Open Subtitles و حتى أفضل,بعد يومين من التواجد بميكروويف قياس 24 أونصة و تجشؤ ودي مغلق بشكل سريع
    Mas estive a pensar, talvez não tenha experiência de vida profunda, mas tenho algo ainda melhor, um incrível talento para a representação. Open Subtitles تجربة حياة عميقة كفاية لكن لدي شيئ حتى أفضل موهبة تمثيل لا تصدق
    A novidade do Reid é ainda melhor que isso. Open Subtitles حسنا، أخبار د. ريد حتى أفضل من ذلك
    Conheces a lei ainda melhor do que eu. Open Subtitles أنتم تعرفون القانون حتى أفضل مني
    É ainda melhor do que queria. Open Subtitles إنها حتى أفضل من الدمية التي أردت
    ainda melhor do que a que teve antes. Open Subtitles حتى أفضل من تلك التي كنت تعيشينها
    ainda melhor. Onde está o Danny? Danny! Open Subtitles حتى أفضل من ذلك أين دانى , دانى
    Melhor ainda. Feliz dia 2 de Julho! Open Subtitles هذا حتى أفضل عيد الثاني من يوليو سعيد
    Ou Melhor ainda, coloque no eBay e compre para si um novo par de sapatos. Open Subtitles أو حتى أفضل إعرضهم للبيع في الإيباي
    Ou até melhor que você? Open Subtitles أو حتى أفضل منك
    - Talvez até melhor. Open Subtitles - - ربما حتى أفضل. -
    Arruína Até a melhor das garrafas. Open Subtitles الفلينة المعيبة سَتُخرّبُ حتى أفضل قنينة
    A Susan levou uns anos a perceber que até os melhores pais, cometem erros de vez em quando. Open Subtitles حتى أفضل الآباء يرتكبون أخطاءً
    Vou fazê-lo parecer melhor que antes. Open Subtitles ما من سبب لترك الوظيفة الآن. أنا سأجعله حتى أفضل من قبل ذلك.
    Até o melhor cão de caça se assusta com os primeiros tiros. Open Subtitles حتى أفضل المقاتلين كانوا خائفين فى أول مرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more