"حتى أنتِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Até tu
        
    • até você
        
    • tu também
        
    • nem tu
        
    Até tu tens que admitir que ele era chato. Open Subtitles بربّكِ، حتى أنتِ عليكِ الإعتراف أنّه كان مُملاً.
    Até tu viste os teus e-mails durante as homenagens. Open Subtitles بحقكِ، حتى أنتِ تفقدتي بريدكِ الإليكتروني خلال التأبين
    Acredito que todos encontrarão a sua árvore no bosque... Até tu. Open Subtitles أنا أؤمن بأن كل إنسان سوف يجد نصفه الآخر يوماً ما.. حتى أنتِ
    Certamente até você entende a necessidade do investimento para elevar o padrão de vida do nosso povo. Open Subtitles أكيد أنه حتى أنتِ تقدرين الحاجة إلى الإستثمار. لرفع مستوى المعيشة لشعبنا.
    Não vou contar à Anna e tu também não. Open Subtitles لا أحب الخداع لن أخبر آنّـــا عن هذا ولا حتى أنتِ
    Não posso ficar muito tempo, e nem tu. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا لفترة طويلة ولا حتى أنتِ
    Ele conseguiu deixar todos infelizes: a esposa, os filhos, e no final, imagino, Até tu, Amy. Open Subtitles نجح في جعل الجميع تعساء زوجته، أولاده وفي النهاية أعتقد حتى أنتِ إيمي
    Até tu recebes cumprimentos do chef, agora, hem? Open Subtitles حتى أنتِ حصلتِ على طبق من الطباخ
    E Até tu és capaz de aprender a ter paciência. Open Subtitles حتى أنتِ يجب أن تتعلمي أن تتحمّلي
    Foi mau. Até tu disseste. Open Subtitles لقد كان أحمق, حتى أنتِ قلتِ هذا
    Até tu queres isso, não interessa... Open Subtitles الذين يعرفون أنّك ماتظنين نفسك. حتى أنتِ تتوقين لهذا، بغض النظر عن...
    C.I.A., Polícia Secreta, Até tu. Open Subtitles الـ"سي.آي.إيه", الشرطة السرية, حتى أنتِ
    Vá lá, Até tu acreditas no demónio. Open Subtitles بربك، حتى أنتِ تؤمنين بالشرّ
    Até tu deves saber o que isso significa, Bones. Open Subtitles حتى أنتِ يجب أن تعرفي ذلك (بونز
    Até tu sabes isso. Open Subtitles أقصد، حتى أنتِ تعرفين ذلك.
    A barragem, o detective morto, as próteses, e até você, Major... Open Subtitles ...السد ، المحقق المقتول ، الأعضاء ، و حتى أنتِ أيتها الرائد
    Eu estava explicando, até você me interromper. Open Subtitles أنني كنت أتكلم الآن حتى أنتِ قاطعتيني
    até você? Open Subtitles حتى أنتِ ؟
    Creio que tu também não, Lisa. Open Subtitles حتى أنتِ يا ليزا .. لا أظنك كذلك
    Vá lá, tu também és giríssima! Open Subtitles هيــا حتى أنتِ من أجمل النــاس
    Elas se foram, tu também irá. Open Subtitles .لقد ذهبوا و حتى أنتِ ستذهبين
    Não está em si. E nem tu. Open Subtitles إنها ليست فى كامل صوابها، و لا حتى أنتِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more