Ele até sabe que eu e tu viríamos a estar neste carro. | Open Subtitles | حتى إنه كان يعلم إني و أنت سنكون في هذه السياره، |
Ele até ficou muito irritado com Edward Aveling. | TED | حتى إنه إستشاط غضبا علي إدوارد أفلينج. |
Ele até lhe comprou um anel de noivado e tudo. | Open Subtitles | حتى إنه اشترى خاتم الخطوبة وكل شيء |
Até tem aqui um acessório para esfolar coelhos. | Open Subtitles | حتى إنه لدي أداة هنا لسلخ جلد الأرانب |
Nem sequer é estúpido-- é muito mais do que estúpido. | Open Subtitles | -هذا ليس بغباء حتى إنه كلياً ماوراء الغباء. |
Ele até ligou ao Dr. Patterson. | Open Subtitles | حتى إنه اتصل بـ دكتور باتيرسون |
Ele até me multa em 1 dólar se eu disser "foda-se". | Open Subtitles | -أنا أصَدُقُكِ حتى إنه سيخصم مني دولار إذا قلتُ كلمة "تباً" |
Ele até me comprou este vestido, igualzinho ao do "Um Sonho de Mulher." | Open Subtitles | حتى إنه اشترى لي هذا اللباس "تماماً كـ" أمرأة جميلة |
Ele até é estranho para Tucson, que é a capital mais estranha do mundo. | Open Subtitles | ،(حتى إنه غريب مقارنة بمعايير (توسان و (توسان) هي عاصمة الغرابة في العالم |
Ele até tratou do aborto. | Open Subtitles | حتى إنه رتب عملية الإجهاض |
Ele até tinha uma alcunha para si. | Open Subtitles | حتى إنه اختار لك اسم للتدليل. |
Sabes, Até tem um hotel. | Open Subtitles | -وبحثت على الإنترنت، حتى إنه يوجد فندق هنا |
Até tem aloé. | Open Subtitles | حتى إنه بالصبار. |
Não sejas ridícula. Nem sequer é um músico. | Open Subtitles | -لا تكوني سخيفة ، حتى إنه ليس موسيقياً |
Estou bem? Hilary, o encontro nem sequer é teu. É da Ashley. | Open Subtitles | (هيلاري)، إنه ليس موعدكِ حتى إنه موعد (آشلي) |