como uma lata de Pepsi vazia. O que vimos até agora foi no Pacífico. | TED | ما شهدناه حتى الآن كان من منطقة المحيط الهادئ. |
Tudo o que ele fez até agora foi um grito de ajuda, espera só por mim, está bem? | Open Subtitles | كلّ ما فعله حتى الآن كان طلب المساعده عليكِ إنتظارى فقط ، حسنا؟ |
! Até agora, foi tudo muito calmo! | Open Subtitles | كل شيء حتى الآن كان مجرد نزهة بالمنتزه |
Porque tudo o que me disseste até agora tem sido uma mentira. | Open Subtitles | لأن كل شئ أخبرتني به حتى الآن كان كذباً |
Até agora tem sido: "Oh, sim, Carrie, ela é energética." | Open Subtitles | حتى الآن كان عليه، "أوه، نعم، كاري، وقالت انها مسدس." |
Porque até agora tem sido tudo normal? | Open Subtitles | لأن كل الكلام حتى الآن كان طبيعيا جدا؟ |
Tudo o que aconteceu com o caso até agora foi antes de o Fisk ser o proprietário. | Open Subtitles | كل ما حدث في القضية حتى الآن كان قبل أن يكون (فيسك) المالك بالسجلات، الكل يربط (تالي) |
Porque, até agora, tem sido muito esclarecedor. | Open Subtitles | لأنه حتى الآن كان واضح جداً |