Sabem, crianças, os meus professores diziam que nunca ia alcançar nada... e até à semana passada eles estavam certíssimos. | Open Subtitles | أتعلمون يا أطفال؟ قال معلمي إنني سأكون فاشلاً وكانوا محقين حتى الأسبوع الماضي |
Ele é um "grinder", joga Blackjack mas nada de valores muito elevados, até à semana passada. | Open Subtitles | هو شخص جرش مستواه ضعيف في لعب الورق حتى الأسبوع الماضي |
Pensei que me tinha livrado disso até à semana passada. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني أفلتُ منها حتى الأسبوع الماضي |
O seu saldo era negativo até à semana passada quando foi feito um depósito de 10 mil dólares. - Vou adivinhar. | Open Subtitles | لقد كان مُفلساً حتى الأسبوع الماضي عندما وصل لحسابه تحويل بـ10 آلاف دولار. |
até à semana passada pensava que o meu pai, o teu herói, fosse um humano miserável que me abandonou. | Open Subtitles | حتى الأسبوع الماضي خلت أن والدي وبطلكم العظيم كان بشرياً فاشل وتخلى عني |
Não sabíamos nada sobre limpeza de petróleo, até à semana passada. | Open Subtitles | إننا لا نعرف أيّ شيء عن تنظيف .النفط حتى الأسبوع الماضي |
Elas eram a maior área marinha protegida do mundo até à semana passada quando o Arquipélago de Chagos foi declarado reserva. | TED | كانت أكبر محميات العالم البحرية حتى الأسبوع الماضي عندما رفع الستار عن "أرخبيل تشاجوس". |
até à semana passada, Mr. Joseph Merrick... | Open Subtitles | حتى الأسبوع الماضي السيد جوزيف ميريك |
Aqui... sete visões não-confirmadas, duas mortes... até à semana passada, pelo menos. | Open Subtitles | ها هو "سبع شهادات غير مؤكدة , موت إثنين" حتى الأسبوع الماضي , على الأقل |
Não tinham matado ninguém até à semana passada. | Open Subtitles | لم يقتلوا أحداً حتى الأسبوع الماضي. |