Ficou até às onze e depois foi apanhar o comboio. Disse que ia para Paris. | Open Subtitles | لقد بقي حتى الحادية عشرة ثم انصرف ليلحق بقطاره ، لقد كان مسافراً إلى باريس |
Simplesmente encantada. Fiquei até às 10:40, disse boa noite e voltei para casa. | Open Subtitles | مكثت حتى الحادية عشرة الا الثلث و تمنيت لها ليلة سعيدة و عدت اٍلى المنزل |
A minha perna deu um prazo até às 11h15. | Open Subtitles | سمحت لنا ساقي بالوقوف حتى الحادية عشرة و الربع |
Andaste às compras até às 23:30? | Open Subtitles | ماذا،تكونين بالخارج حتى الحادية عشرة ونصف تتسوقين البقالة؟ |
Estivemos em casa até às 11, depois saíste para almoçar com o Oscar. | Open Subtitles | كنا فى المنزل حتى الحادية عشر (ثم غادر هو لتناول الغداء مع (أوسكار |
- Tem até às 11:00. | Open Subtitles | -امامك حتى الحادية عشرة |
- Eu limpei mesas de bares até às 23h, trabalhei em 6 clubes à noite, 10 dólares por apresentação e uma bebida de graça, e na minha vida eu nunca roubei uma piada. | Open Subtitles | خدمتُ الطاولات في (هامبرغر هاملت) حتى ...الحادية عشرة ثم عملتُ في ستة نوادٍ في الليلة مقابل 10 دولارات وكأس مجانية... ولم أسرق نكتة في حياتي |