"حتى تتمكني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para poder
        
    • para poderes
        
    • que possas
        
    Dei-lhe dinheiro para poder chegar tarde ao trabalho. Open Subtitles أعطيتك مالاً حتى تتمكني من التأخر عن العمل
    E quis cumprimentá-la para poder associar uma cara ao nome. Open Subtitles وأنا أردت فقط أن أقول مرحباً حتى تتمكني من معرفتي لاحقاً
    Tens de ser virgem neste filme para poder matar o Billy, certo? Open Subtitles يجب أن تكوني عذراء في هذا الفيلم حتى تتمكني من قتل بيلي,فهمتِ؟
    para poderes dar-me pontapés e estalos, a noite toda? Open Subtitles لماذا؟ حتى تتمكني من صفعي وركلي طول الليل؟
    E fizemos a Libby voltar ao normal, já não é uma cabra, mas não sem tirar um fotografia para poderes recordar para sempre. Open Subtitles و قد أعدنا ليبي إلى شكلها الطبيعي لكن أولاً إلتقطنا لها صورة حتى تتمكني من الإحتفاظ بالذكرى إلى الأبد
    Queres que conduza, para poderes continuar a tua diatribe? Open Subtitles هل تريدين مني القيادة حتى تتمكني من مواصلة هجائك؟ هل تريدين؟
    Já chega de aumentar o açúcar no sangue do meu homem para que possas comprar uma roulotte. Open Subtitles لا، لا مزيد من رفع معدّل السكر لزوجي حتى تتمكني من شراء منزل متنقل
    Lois, ainda bem que já trataste dos pratos para que possas estar disponível e concordar com isto. Open Subtitles لويس. انا سعيد جدا لإنتهائك من غسل الصحون حتى تتمكني من التعليق والانسجام معنا
    para poder destruir as provas? Open Subtitles حتى تتمكني من إفساد الدليل؟
    Trocou os cartões para poder fazer sexo com o Dominic. Open Subtitles بدلتي البطاقات حتى تتمكني من القيام بالجنس مع (دومينيك) تلك الليلة لما ؟
    Ia deixar um recado para poderes dormir. Open Subtitles كنت أنوي أن أترك لك ملاحظة حتى تتمكني من النوم
    Diz isso novamente para poderes ver como isso soa a ridículo. Open Subtitles قولي ذلك مجددًا حتى تتمكني من سماع هذا الهراء
    para poderes regressar à universidade. Open Subtitles حتى تتمكني من العودة للدراسة.
    Para que possas conhecer mais pessoas. Open Subtitles تعلمين, حتى تتمكني من لقاء المزيد من الناس.
    - Só queres que vá embora para que possas ficar com o Ben e com os teus amigos só para ti. Open Subtitles أنت تريدين مني الرحيل حتى تتمكني من الحصول على , بن و كل أصدقائك فقط من أجلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more