"حتى تحصل على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • até teres
        
    • até ter
        
    • para conseguir
        
    • enquanto não tiver
        
    Espera até teres família, camarada. Open Subtitles عليك الانتظار حتى تحصل على الأسرة، صديقي.
    até teres uma carta de condução e vestires a tua roupa interior... vais ser suspenso sem ser pago. Open Subtitles حسناً، حتى تحصل على رخصة قيادة وترتدي ملابسك التحتية الخاصة بك، فأنت مفصول بدون راتب.
    Senta-te ali até teres algo de valor para me dizer. Open Subtitles اجلس عليها حتى تحصل على شيء يخبرك بأنه ذا قيمة
    até ter um álibi melhor, vai ter que se ver comigo. Open Subtitles حتى تحصل على عذر غياب أفضل، فإنّ عليك التعامل معي.
    Está a ensaiar para conseguir a simpatia do júri? Open Subtitles هل تتدرب حتى تحصل على تعاطف هيئة المحلفين؟
    Seja pelo circuito fechado de câmaras ou outra coisa, aquela mulher, enquanto não tiver o churro, não dirá uma palavra. Open Subtitles سواء أكان هذا بسبب تلك الكاميرا الدائرية المعلقة أو لشيء آخر.. فإن تلك المرأة حتى تحصل على الكعكة ستكون صامتة تمامًا
    Podes ficar aqui até teres o teu passaporte, ok? Open Subtitles يمكنك البقاء هنا حتى تحصل على جواز سفرك حسنا؟
    Vais ficar aqui connosco... pelo menos até teres o apartamento... Open Subtitles سوف تبقى هنا معنا حتى تحصل على شقتك على الاقل
    Não assines até teres o número que queres. Open Subtitles حسنا، لا تقبل بالتسوية حتى تحصل على الرقم الذي تريد
    Podes continuar a criar subpartições como estas até teres um grupo de pequenas sublinhas, cada uma das quais podes ordenar rapidamente, usando outra estratégia como a "Ordenação por Inserção". TED استمر بإنشاء أقسام فرعية هكذا حتى تحصل على مجموعة من الخطوط الفرعية الصغيرة، ترتب كل منها سريعًا باستخدام إستراتيجية أخرى كترتيب الإدراج.
    Assumirá os encargos de Comissário de Campo, até ter a aprovação de Washington. Open Subtitles أنت ستقوم بأداء واجبات المفوض بالوكالة حتى تحصل على موافقة من واشنطن
    E não se vai embora até ter o que quer, o que acho que sou eu. Open Subtitles وهي لن تغادر حتى تحصل على ما تريد والذي أعتقد أنه أنا
    O senhor pediu que ela fingisse ser o chefe para que o senhor pudesse praticar um diálogo para conseguir o que queria. Open Subtitles طلبتَ منها أن تمثّل دور رئيس العمل ليكون بمقدورك أن تشحذ همّتك حتى تحصل على مبتغاك.
    É isto que uma miúda tem de fazer para conseguir atenção por aqui? Open Subtitles هل هذا ما يجب على الفتاة أن تفعله حتى تحصل على الاهتمام ؟
    Ela não vai parar enquanto não tiver o que quer. Open Subtitles إنها لم تتوقف عن ذلك حتى تحصل على ما تريد
    Scottie, esta mulher não vai parar enquanto não tiver o que quer. Open Subtitles (سكوتي), هذا المرآة لن تتوقف حتى تحصل على ما تريده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more