Que Deus nos ajude a permanecermos fiéis até esse dia. | Open Subtitles | وأن يساعدنا الرب كى نبقى مخلصين حتى ذلك اليوم |
até esse dia, não podia imaginar-me a viver para outra coisa senão para as mulheres. | Open Subtitles | حتى ذلك اليوم انا لم اكن اتخيل انه يمكنني العيش من اجل اي شيئ غير النساء |
Mas até esse dia, nós devemos protegê-los. | Open Subtitles | ولكن حتى ذلك اليوم يجب ان يكونوا تحت رعايتنا |
Eu estava a ter mais experiências boas do que más, até àquele dia. | TED | وكان المردود الجيد أكثر من السيء، حتى ذلك اليوم. |
Os membros da Associação ficam chocados ao perceber que é o poeta Samuel Taylor Coleridge, que não saía de sua casa há anos até àquele dia. | TED | الأمر الذي يجعل أعضاء الجمعية مصدومين لإكتشافهم أن هذا الرجل هو الشاعر صامويل تايلور كوليرد، والذي لم يغادر بيته لسنوات عديدة حتى ذلك اليوم. |
Senti que a minha vida terminara. até àquele dia glorioso. | Open Subtitles | لقد تدمرت حياتى حتى ذلك اليوم العظيم |
Que Deus me permita viver até esse dia. | Open Subtitles | أرجو من الله أن يمدّ في عمري حتى ذلك اليوم. |
Não sabia bem qual era o meu objectivo até esse dia chuvoso. | Open Subtitles | لم أكن أعرف هدفي حتى ذلك اليوم الممطر. |
até esse dia, Eminência. | Open Subtitles | حتى ذلك اليوم سماحتك |
Mas, até esse dia, eu não tenho nada. | Open Subtitles | و لكن حتى ذلك اليوم ليس لدي أي شيء ... |
Mas até esse dia, vai ser uma luta do caraças. tradução: ir1a | Open Subtitles | و حتى ذلك اليوم ستكون معركة لعينة مع تحيات المترجم نضال سعادة المحسيري نرجو ان تكونو قد قضيتم وقتا طيبا مع هذا المسلسل الرائع الحلقة الاولى من الموسم الاول بتاريخ 14/08/2008 انصح بمشاهدتها حيث يمكن ان يكون هناك تغيير في الشخصيات و الاحداث على اعتبار ان هذه الحلقة هي ما قبل البث و ليست رسمية |
até esse dia... A tua melhor amiga, Helen. | Open Subtitles | "حتى ذلك اليوم صديقتك العزيزة (هيلين)". |
Nunca desobedeci a uma ordem até àquele dia. | Open Subtitles | أنا لم أعصي أمر أبداً، حتى ذلك اليوم |
Sr. Reese, até àquele dia, eu passava a maior parte da minha vida a enriquecer. | Open Subtitles | (كما ترى، سيد (ريس حتى ذلك اليوم كنتُ قد قضيتُ الجزء الأكبر من حياتي، في إغناء نفسي |