"حتى رأيت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • até ver
        
    • quando vi
        
    • até ter visto
        
    • que vi o
        
    Pensava que o pior já tinha passado até ver as minhas novas pernas, umas semanas depois, pela primeira vez. TED ظننت أن الأسوأ قد انتهى حتى رأيت ساقيَّ الجديدتين بعد أسابيع لأول مرة
    Detestava cigarros até ver o primeiro sinal de proibido fumar. Open Subtitles لقد كنت أكره السجائر .. فقط حتى رأيت أول لافتة تمنع التدخين
    Passaram-se 12 longos anos até ver o meu amigo outra vez. Open Subtitles إثنى عشرة سنة مرت حتى رأيت صديقي من جديد
    Nunca acreditei nisso até ver o bilhete que escreveram. Open Subtitles الآن, لم أؤمن قط بأيٍ منهم حتى رأيت تلك الملاحظة
    Aquela da biblioteca da escola. Eu ia arquivá-lo quando vi os nomes. Open Subtitles الذي جاء من مكتبة المدرسة، كنت سأسجله حتى رأيت الأسماء.
    até ter visto uma máquina a comer a minha planta, depois de ser batida e mergulhada em magnésio ou "benzo" qualquer coisa. Open Subtitles حتى رأيت آلة تأكل نبتتاتي بعد أن تم ضربها وإغراقها في محلول المغنيزيوم بينزو
    Ele foi muito discreto, ela nem desconfiou, até ver... aquelas mensagens de texto, ou lá como se chamam. Open Subtitles وقال أنه غير ظاهر جداً. أي أنها لم تدرك حتى رأيت هذه الرسائل النصية، أو كيف تقوله.
    E eu não soube até ver no noticiário. Open Subtitles لم أكن أعلم حتى رأيت الخبر على نشرة الأخبار
    Não pensei muito nisso até ver cicatrizes semelhantes nos outros rapazes. Open Subtitles لم أفكر بالأمر كثيرا حتى رأيت علامات مشابهة على الصبية الآخرين
    Pensava casar contigo até ver o quanto és lixada. Open Subtitles انا كنت أتحضر لطلب يدكِ حتى رأيت كم أنتِ كالحوت
    Costumava dizer às pessoas que tinha o melhor emprego no mundo, até ver o que tu fazias. Open Subtitles اعتدت أن أقول للناس بأن لدي أفضل عمل في العالم حتى رأيت عملك
    Quer dizer, fiquei chocada, até ver o novo programa dela, e, então, quis sufocá-la. Open Subtitles ويقومون بصفعها اعني انني كنت مفزوعه حتى رأيت لها مسرحية هزليه جديده
    Sim, eu estava céptico no começo, até ver online que servem pudim Yorkshire. Open Subtitles نعم، و التي كنت متشككاً بخصوصها حتى رأيت على الشبكة أنهم يقدمون حلوى يورك شاير.
    Nunca pensei que isso fosse mau até ver a tua cara quando descobriste o que eu era. Open Subtitles لم اشعر ابداً أن هذا أمرٌ سئ حتى رأيت وجهك وعرفتَ من أكون.
    Ia tentar ganhar-lhe no plano de habitação, até ver a jogada dele. Open Subtitles كنت ألاعبه على خطة الإسكان حتى رأيت تسديده
    até ver a Samantha, não percebia o que estava a faltar: sexo! Open Subtitles لكن حتى رأيت سامانثا، أنا ألم وأبوس]؛ ر أدرك ما أنا حقا بحاجة: الجنس.
    - Bem, foi isso que pensei até ver isto. Open Subtitles حسنا,هذا ما كنت اظنه حتى رأيت ذلك
    Esqueci-me disso até ver isto. Open Subtitles لقد نسيت ذلك حتى رأيت هذا الرجل
    Eu ia-lhe fazer um raio x aos dentes, quando vi isto. Open Subtitles كنت سأصور الأسنان بالأشعة حتى رأيت هذا
    Nem sequer sabia que tinhas ido avante até ter visto o teu nome na parede. Open Subtitles لم أكن أعلم أنّك قد قمتِ بذلك فعلاً حتى رأيت اسمكِ، معلقاً على الحائط
    Não percebi, até que vi o que estava a acontecer na casa. Open Subtitles لم أستطع الفهم حتى رأيت ما كان يحدث عند المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more