O que pode significar que o gatilho para o nosso suspeito é uma espécie de acto de Deus, Talvez até tenha tirado a vida a um ente querido. | Open Subtitles | و الذي قد يكون فتيل أشتعال المشتبه به نوعاً ما عمل من أرادة الرب حتى ربما ذلك العمل الذي يؤدي بحياة أحد أحباءه |
Quando as previsões percetuais são fortes de mais, como estas, o resultado parece-se muito com tipos de alucinações que as pessoas podem relatar em estados alterados, ou Talvez até em psicoses. | TED | عندما تكون التنبؤات الإدراكية قوية جداً، كما هو الحال هنا، تبدو النتيجة وكأنها نوع من الهلاوس قد يعاني الناس منها تحت تأثير بعض الأدوية، أو حتى ربما في الاضطرابات العقلية. |
Talvez até tenha descoberto a chave para uma cura! | Open Subtitles | حتى ربما أنه حصل على مفتاح العلاج. |
Talvez até sejas inteligente. | Open Subtitles | أنت حتى ربما تكون ذكياً |
Ou, Talvez até, de os identificar? | Open Subtitles | أو حتى ربما التعرف عليهم؟ |
Talvez até mesmo... mais fundo que isso. | Open Subtitles | كل شيء حتى ربما أعمق من هذا |
Talvez até depois disso. | Open Subtitles | حتى ربما بعد ذلك |
Kim Jong "Un-satisfeito". Talvez até fique um pouco Kim Jong chateado. Gostou? | Open Subtitles | حتى ربما سيكون (كيم جون الغاضب) بعض الشيئ متأكد انك لا تعريفها؟ |
- E Talvez até no México normal. | Open Subtitles | "أو حتى ربما "المكسيك |