"حتى غير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nem sequer
        
    Mas você não percebe! nem sequer se sabe se o Projecto 2501 é um erro. Open Subtitles انت لاتفهم نحن حتى غير متاكدين من ان مشروع 2501 حقاً جرثومه
    nem sequer te apercebes das consequências do que fizeste! Open Subtitles انت حتى غير مستوعب ما الذى فعلته هنـا
    Ele nem sequer pode fazer mal a uma planta. Open Subtitles انه حتى غير مسموح له ان يؤذي نبات
    Ele nem sequer está aqui. Pára de culpar os mortos. Open Subtitles هو حتى غير موجود هنا توقف عن لوم الموتى
    Ela nem sequer sabe quem eu sou, além da mão que a alimenta, mas ainda assim... Open Subtitles فلابد أنها لا تعرف من أنا حتى غير أنني اليد التي تطعمها ولكن حتى ولو..
    Se ela as tivesse feito durante a luta na noite em que foi morta, elas seriam rosa ou nem sequer visíveis. Open Subtitles لو كانت قد حصلت على هذه خلال صراع الليلة التي قتلت فيها . كانت ستكون وردية أو حتى غير مرئية
    Então, nem sequer tens a certeza se estavas a falar com o Glover? Open Subtitles أذا,انت حتى غير متأكد انك تحدثت الى جلوفر
    Tens uma ficha extensa e a Stacy nem sequer está no sistema. Open Subtitles لديك سجل إجرامي طويل لتتباهى به و ستايسي حتى غير موجودة بالنظام
    Estamos a rir da Phyllis, mas ela nem sequer está cá. Open Subtitles أوه, هيا نحن نضحك على " فيليس ", لكنها حتى غير موجودة هنا لذا, لا أذى, لا خطأ
    - nem sequer é casada, pois não? Open Subtitles , أنت حتى غير متزوجة أليس كذلك ؟ ! أخرج -
    Ele nem sequer está aqui. Open Subtitles هو حتى غير موجود هنا
    nem sequer faz sentido. Open Subtitles إنه حتى غير منطقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more