Para acabar, o meu professor, o Sr. Vutter, disse-me que a física é porreira e, espero eu, convenci-vos que a física nos pode ensinar a todos, mesmo no mundo do marketing, algo especial. | TED | ولكي نختم، معلمي، السيد فوتر، أخبرني بأن الفيزياء جيدة، وآمل أن أكون قد أقنعتكم بأن الفيزياء يمكن أن تعلمنا جميعا، حتى في عالم التسويق، شيئا خاصاً. |
Como muitos piratas dessa era, hasteava a bandeira que ostentava os símbolos macabros de uma caveira humana e um par de ossos cruzados. Uma vez que esses motivos significavam a morte em muitas culturas há séculos, o seu significado era reconhecido instantaneamente, mesmo no mundo sem lei e iletrado do mar alto: "Rende-te ou irás sofrer". | TED | وكالعديد من القراصنة إبان تلك الفترة، رفع علماً يحمل صوراً مروعة لجمجمة بشرية تتصالب أمامها عظمتان، كون هذه الرموز كانت تشير للموت في العديد من الحضارات عبر القرون، وأن معناها كان ملحوظاً بشكل مباشر، حتى في عالم أعالي البحار الفوضوي والجاهل: استسلم وإلا ستعاني. |
Sabes, Chuck, mesmo no mundo da espionagem onde tudo acontece com traições, tu ainda consegues, de alguma forma, confiar genuinamente nas pessoas. | Open Subtitles | أتعرف يا (تشاك) حتى في عالم الجاسوسيه حيث كل شيء يعمل عن طريق الخداع |