"حتى لا اعلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nem sequer sei
        
    • nem sei
        
    nem sequer sei se a Candy Jean ainda quer casar comigo. Open Subtitles انا حتى لا اعلم اذا كانت ساندى جين تهتم لأمرى الان
    nem sequer sei onde é o meu lar, mas também sinto falta dele. Open Subtitles انا حتى لا اعلم اين منزلي ولكني افتقد ذلك ايضا
    Eu nem sequer sei se ele sente o mesmo. Open Subtitles وانني حتى لا اعلم اذا هو يشعر بنفس الطريقة
    nem sei se o meu pai tem uma palavra sobre o assunto. Open Subtitles انا حتى لا اعلم اذا كان لأبي اي كلمة في الامر
    Não sei onde estão. nem sei onde eu estou. Open Subtitles لا ادرى اين هم انا حتى لا اعلم اين انا
    Ele só fala com o diretor e com o procurador-geral. nem sei onde ficou, ontem à noite. Open Subtitles {\pos(162,230)} هو يتعامل فقط مع المدير والقائد العام, انا حتى لا اعلم اين اقام البارحه.
    nem sequer sei como ser honesto. Open Subtitles انا حتى لا اعلم كيف اكون صادقا
    nem sequer sei para onde vou. Open Subtitles أنا حتى لا اعلم الى اين انا ذاهب
    Raios, nem sequer sei o sobrenome dele. Open Subtitles اننى حتى لا اعلم اسم والده
    Eu nem sequer sei porque estás zangada. Open Subtitles أنا حتى لا اعلم لمَ أنت غاضبة
    - Eu nem sei o que faço aqui. Open Subtitles انا حتى لا اعلم ما الذي افعله هنا
    nem sei o que é um pangolim. Open Subtitles أنا حتى لا اعلم ما هو آكل النمل
    nem sei de quem estão a falar. Open Subtitles انا حتى لا اعلم عن من تتكلمون راي ماي
    Ainda nem sei quando faz anos. Open Subtitles - أنا حتى لا اعلم عيد ميلادة - سيء جداً
    Eu nem sei aonde ele foi... Open Subtitles انا حتى لا اعلم الى اين ذهبت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more