"حتى مع وجود" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mesmo com o
        
    • mesmo com um
        
    • mesmo com uma
        
    Depois, Mesmo com o encriptador, podem conhecer a tua localização. Open Subtitles بعد ذلك، حتى مع وجود التدافع رمز، يمكنهم تتبع موقعك.
    Ele foi demasiado para o Sr. Zubkov aguentar, Mesmo com o elemento surpresa. Open Subtitles "كان أكثر مما يستطيع سيد "زوبكوف أن يتولى أمره حتى مع وجود عنصر المفاجأه
    Mesmo com o cartão? Open Subtitles أعني، حتى مع وجود البطاقة؟
    Mas num país agitado como este, mesmo com um sítio para cuidarem delas é impossível levar uma criança no metro. Open Subtitles لكن مانوع هذا البلد؟ حتى مع وجود مكان للرعاية النهارية جلب طفل كل يوم في القطار يصبح متعبا
    Há lugar para dois, Bulk, mesmo com um traseiro como o teu. Open Subtitles هناك غرفة لمدة سنتين، بكميات كبيرة، و حتى مع وجود مساعدات مثل لك.
    mesmo com uma estratégia, o que podemos fazer realmente? Open Subtitles حتى مع وجود خطة ماذا باستطاعتنا ان نفعل؟
    Que visão, mesmo com uma tempestade pelas costas. Open Subtitles جميل أن نرى لك، حتى مع وجود عاصفة ورائي.
    Mesmo com o dinheiro que lhe querias dar, ela não vai conseguir superar a oferta dos Berkhalter. Open Subtitles حتى مع وجود الأموال التي أردتي منحها (لن تكون قادرة على منافسة (بيرخالترز
    Mas Mesmo com o Mykros preso, pode haver mais dos meus clones por aí. Open Subtitles لكن حتى مع وجود (ميكروس) تحت الحراسة، قد يكون هناك الكثير من نسخي في الخارج.
    Partridge: É o melhor que consegues, mesmo com uma arma apontada à cabeça? Open Subtitles وهذا هو أفضل ما قد حصلت، حتى مع وجود بندقية إلى رأسك "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more