"حتى نعرف من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • até sabermos quem
        
    • até descobrirmos quem
        
    Não podes matar ninguém até sabermos quem é, não é? Open Subtitles أنت لا تستطيع قتل أى أحد حتى نعرف من هو,هل تستطيع؟
    Olha, até sabermos quem ele é, se está a falar a verdade ou não, vamos continuar a fazer o que estamos a fazer. Open Subtitles اسمع، حتى نعرف من هو و سواء كان يقول الحقيقة أم لا يجب أن نستمر في فعل ما نفعل
    Ela disse que dois polícias podem estar a correr perigo... mas até sabermos quem é não vamos causar pânico... Open Subtitles قالت ان اثنين من الضباط قد يكونوا في خطر ولكن حتى نعرف من يجب الا نسبب اى ذعر
    Fá-la aguentar a história até descobrirmos quem fez a fuga. Open Subtitles نجعلها تتريّثٌ عن القصّة حتى نعرف من سرّب هذا.
    Por isso, ninguém sai daqui até descobrirmos quem. Open Subtitles لذا لن يغادر أحدكم المكان حتى نعرف من هو
    até descobrirmos quem ele é, não temos nada. Open Subtitles لذا ، حتى نعرف من هو ، ليس لدينا شيء
    E não acho que seja boa ideia deixá-la ir até sabermos quem está atrás dela. Open Subtitles و لا اعتقد انها فكرة جيده ان ادعها تذهب حتى نعرف من الذي يلحقها
    até sabermos quem está por trás disto, temos de acreditar que possam contratar mais alguém. Open Subtitles إسمع، حتى نعرف من الفاعل، علينا أن نفترض أنهم يستطيعوا إستئجار شخص أخر.
    Deixa-me impedir a ascensão até sabermos quem é a Natblida. Open Subtitles دعني أوقف هذا المعراج علي الأقل حتى نعرف من هي القائدة
    até sabermos quem é e o que aconteceu, nós... Open Subtitles اسمعي,حتى نعرف من هي و ما جرى,فعلينا
    Encerramos tudo até sabermos quem foi. Open Subtitles نحن في حظر حتى نعرف من
    até sabermos quem são os nossos amigos... Open Subtitles حتى نعرف من اصدقائنا...
    Não até descobrirmos quem andava a perseguir-me e porquê. Open Subtitles ليس حتى نعرف من يلاحقني، ولماذا؟
    Pelo menos até descobrirmos quem a Chavez é, e com o que estamos a lidar. Open Subtitles على الأقل حتى نعرف من هي "شافيز" هذه، وما الذي نتعامل معه.
    É só até descobrirmos quem ele é e onde pertence. Open Subtitles حتى نعرف من هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more