"حتى نعلم ماذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • até sabermos o que
        
    • até descobrirmos o que
        
    • sem sabermos o que
        
    até sabermos o que realmente está nesses micropontos, estamos em alerta vermelho e isto pode tornar-se muito feio. Open Subtitles حتى نعلم ماذا يوجد حقاً على الذاكرات المصغرة هذه هذه هي حالة الطوارئ ومن الممكن أن يسوء الأمر بصورة بغيضة جداً
    até sabermos o que realmente está nesses micropontos, estamos em alerta vermelho e isto pode tornar-se muito feio. Open Subtitles حتى نعلم ماذا يوجد حقاً على الذاكرات المصغرة هذه هذه هي حالة الطوارئ ومن الممكن أن يسوء الأمر بصورة بغيضة جداً
    até sabermos o que se passa, não me sinto à vontade com ela a tomar conta da bebé. Open Subtitles .. حتى نعلم ماذا يجري فأنا لن أكون مرتاحة وهي ترعى الطفلة
    Pronto, bebés, vamos para a Escola da Magia até descobrirmos o que aconteceu. Open Subtitles ، حسناً يا أطفال . سنذهب إلى مدرسة السحر حتى نعلم ماذا حدث
    É por isso que vos vou manter aqui até descobrirmos o que fazer convosco. Open Subtitles سأبقيكم هنا حتى نعلم ماذا نفعل معكم
    - Não, não vamos. até descobrirmos o que se passa, a Cassie fica aqui. Open Subtitles لا، لن تنفذه حتى نعلم ماذا يجري، ستظل (كاسي) هنا.
    - Não pode entrar com a mala, não sem sabermos o que acciona o alarme. Open Subtitles ليس حتى نعلم ماذا يصدر التنبيه.
    Não podemos fazer uma oferta sem sabermos o que vamos receber. Open Subtitles حتى نعلم ماذا سنحصل فى المقابل.
    Mantenham isto em segredo até sabermos o que se passa. Open Subtitles عليكم أن تبقوا هذا الأمر سريّاً بينكم فقط حتى نعلم ماذا يجري
    Pelo menos, até sabermos o que se passa aqui. Open Subtitles على الاقل حتى نعلم ماذا يحدث هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more