"حتى نقبض على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • até apanharmos
        
    Pode servir de osso à imprensa até apanharmos os atiradores. Open Subtitles إنها مجرد عظمة نعطيها للإعلام حتى نقبض على القتلة
    Na verdade, as duas vão ficar em casa até apanharmos este homem. Open Subtitles في الواقع، أعتقد أنّكما تحت الإقامة الجبريّة في المنزل حتى نقبض على هذا الرجل.
    Não te quero deixar até apanharmos este sujeito Open Subtitles ♪لن ادع هذا الأمر حتى نقبض على هذا الرجل ♪
    Não te quero deixar até apanharmos o sujeito Adoro! Open Subtitles ♪لن ادع هذا الأمر حتى نقبض على هذا الرجل ♪
    Vocês não vão a nenhum lugar até apanharmos este maníaco. Open Subtitles أن تذهبا إلى أي مكان حتى نقبض على ذلك مجنون.
    Bem, nada vai melhorar até apanharmos o tipo. Open Subtitles الأمور لن تتحسن حتى نقبض على القاتل
    Vais ficar aqui até apanharmos o responsável? Open Subtitles ماذا إذن... هل ستتحصّن هُنا حتى نقبض على من فعل هذا؟
    ...até apanharmos este tipo. Open Subtitles حتى نقبض على الرجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more