Não tive tempo de processar o que me tinha acontecido, até chegar ao hospital e perceber que mal conseguia ver os médicos que estavam a falar. | Open Subtitles | لم يكن لدي الوقت لتفهم ماحدث لي حتى وصلت إلى المستشفى وأدركت أنني بالكاد يمكن أن أرى |
Eu nem sabia que ele estava ali até chegar ao... | Open Subtitles | لم أشعر به حتى وصلت إلى... |
Não percebi como adorava tudo aquilo, até chegar a uma certa idade e os papéis começarem a desaparecer. | Open Subtitles | كلا، لم أكن أدرك كم كنت أحب هذا حتى وصلت إلى سن معين وبدأت الأدوار تتلاشى. |
Viajou numa nuvem até às montanhas, depois continuou a pé, passou os portões e as arcadas até chegar a uma com a marca "para além dos mortais" pendente sobre uma ponte de prata. | TED | حملتها سحابة إلى الجبال، وأكملت الطريق على قدميها لتمر ببواباتٍ ومنعطفاتٍ، حتى وصلت إلى لافتة مكتوب عليها "طريق الخلود" معلقة فوق جسر من الفضة. |
Aquele simples "Olá" viajou a toda a velocidade para o grão, pelas nuvens, até chegar a uma pequena cidade. | Open Subtitles | ... مرحباً " سافرت كل هذه المسافة " إلى ذرة الغبار , إلى الغيوم , حتى وصلت إلى بلدة صغيرة |