"حتى يمكننا أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para podermos
        
    • para que pudéssemos
        
    para podermos ser amistosos e francos um com o outro. Open Subtitles حتى يمكننا أن نكون ودودين وصريحين مع بعضنا البعض
    Aproxima-te mais, para podermos ver-te melhor. Open Subtitles أقترب قليلاً حتى يمكننا أن نراك بشكل جيد
    Vai-nos poupar uma hora. para podermos passar mais tempo... Open Subtitles سيوفر لنا ساعة .. حتى يمكننا أن نقضى المزيد من الوقت هناك فى
    Pode pôr o tractor a andar para podermos sair daqui? Open Subtitles سيدي , هل يمكنك فضلاً تشغيل القاطرة حتى يمكننا أن نخرج من هنا؟
    Matei uma pessoa pra protegê-la, para que pudéssemos ficar juntos. Open Subtitles قتلتُ شخص ما لحمايتكِ حتى يمكننا أن نكون معًا.
    Tenho de encontrar a gravata boa do meu pai, para podermos sair daqui. Open Subtitles يجب أن أجد ربطة عنق أبي الجيدة ..حتى يمكننا أن نخرج من هنا
    Sim, para podermos passar tempo juntos sem termos de falar. Open Subtitles هل تذكرين عندما علّمتُكِ كيف تلعبي الشطرنج؟ نعم، حتى يمكننا أن نقضي وقت سويّةً دون الحاجة في الحقيقة للكلام
    Desliga essa música horrível para podermos conversar. Open Subtitles اغلق الموسيقى اللعينة حتى يمكننا أن نحظى بمحادثة
    Bem, esse latin é para "tenho uma pilha de dinheiro... para podermos pegar várias substâncias ilícitas"? Open Subtitles حسناً، هل هي لاتينية أن "لدي أكوام من المال حتى يمكننا أن نحرز كميات كبيرة من المجوهرات المسروقة؟".
    Mas é também uma caminhada para podermos ser saudáveis a fim de guiar a mudança nas nossas comunidades. Este é o apelo à ação de todas as mulheres negras que nos escutam, todas as mulheres a que a nossa voz chega, todas as mulheres negras que conhecemos. TED ولكن أيضًا السير حتى يمكننا أن نكون أصحاء لنقف في مقدمة الصفوف ونحدث تغييرًا في مجتمعاتنا، إننا ندعوا كل امرأة ذات بشرة سوداء تستمع إلى العمل كل امرأة ذات بشرة سوداء يصل إليها صدى أصواتنا كل امرأة ذات بشرة سوداء تعرفونها
    É imperativo que encontre o Cheng e o dispositivo de interceção, para podermos mostrar aos chineses que não fomos os responsáveis. Open Subtitles من الضروري أن تجد (تشانغ) وجهاز التجاوز... حتى يمكننا أن نري للصينيين أنّنا لم نكن المسؤولين.
    Ele deu a vida, para que pudéssemos lutar e estas são as palavras pelas quais temos de nos guiar: Open Subtitles لقد ضحى بحياته ، حتى يمكننا أن نقاتل و هذه الكلمات لنا ، كى نحيا بها
    para que pudéssemos cumeçar uma vida nova. Open Subtitles حتى يمكننا أن نبدأ الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more