"حتي نعرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • até sabermos
        
    • até descobrirmos
        
    • assim que descobrirmos
        
    Então esperamos. Não o matamos até sabermos com o quê que estamos a lidar. Open Subtitles لذا سننتظر , ولن نقتل حتي نعرف مع من نتعامل
    Acho que devemos ficar calmos até sabermos a história. Open Subtitles انا اعتقد اننا يجب ان نهداء حتي نعرف القصة
    até sabermos, não é uma bom cair em mãos erradas. Open Subtitles حسنا , حتي نعرف , ليست بفكره جيده ان تقع في الايادي الخاطئه
    O que quer que seja, é secreto até descobrirmos o que fazer com isso. Open Subtitles . مهما ان كان هذا , انه امر سري حتي نعرف كيف نتعامل معه
    Mas, assim que descobrirmos, é lá que está o dinheiro. Open Subtitles ولكن حتي نعرف هذا، هو أين ذهبت الاموال.
    até sabermos, não é bom que caia em mãos erradas. Open Subtitles حتي نعرف , ليست بفكره جيده ان تقع في اياد خاطئه
    Fica entre nós até sabermos o que é e como o podemos impedir. Open Subtitles حتي نعرف ما الذي نتعامل معه وكيف سنوقفه.
    É só que... eu não... até sabermos exactamente o que é... Open Subtitles أنا فقط,... أنا لم أقصد , حتي نعرف ماذا كان ذلك
    Vamos aguardar até sabermos o que é que temos aqui. Open Subtitles دعنا فقط ننتظر حتي نعرف مالدينا هناك
    Nós não podemos encontrá-la, até sabermos por que a levaram. Open Subtitles لا يمكننا ان نجدها حتي نعرف لم خطفت
    Eles controlam o programa de pesquisa do CTX... mas o Werner quer tudo e todos se mantenham inertes... até sabermos o que se passa. Open Subtitles إنهم يتحكمون في (برنامجالأبحاث(سي تيإكس... ولكن ( ويرنر ) يريد كل شخص وكلشئان ينهار... حتي نعرف ماذا يجري أليس كذلك ؟
    Esperem até descobrirmos onde estamos. Open Subtitles أنتظروا حتي نعرف أين نحنُ.
    Não vamos parar até descobrirmos quem o matou. Open Subtitles . لن نتوقف حتي نعرف من قتله
    até descobrirmos quem o Wasser Zahne é... Open Subtitles حتي نعرف من هو الويسر زان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more