Que mesmo depois de voltar à realidade, continuaria a acreditar que o mundo dela não era real. | Open Subtitles | وبأنّه حتّى بعد أن عدتِ إلى الواقع... ستستمرّين في الاعتقاد بأنّ عالمكِ لم يكن حقيقيّاً |
Guarda a capela mesmo depois de irem. | Open Subtitles | احرسوا المكان ، حتّى بعد أن غادروا. |
mesmo depois de trocarmos fotos. | Open Subtitles | . حتّى بعد أن تبادلنا الصور |
Até o fazia mesmo depois de morrer. | Open Subtitles | سأعمله حتّى بعد أن يقتلني . |
mesmo depois de se transformar em John Charter ... e Sterling a usava como isca para Serik Katrine estava segura. | Open Subtitles | حتّى بعد أن أصبحتَ (جون كارتر) و(ستيرلينغ) كان يستخدمكَ كطعم للإيقاع بـ(سريك)... (كاترين) كانت بمأمن... |
- mesmo depois de queimares... | Open Subtitles | حتّى بعد أن... -حرقت ذراعيك |
mesmo depois de... | Open Subtitles | حتّى بعد أن... |