"حجرها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • colo
        
    E a galinha caga no colo dela! Open Subtitles 200 عام علي الأقل. و تقضي الدجاجة حاجتها في حجرها.
    Mas acabei ao lado da mulher mais bonita da região e derrubo-lhe a bebida no colo. Open Subtitles لكن إنتهى بي الأمر بمحاذاة أجمل امرأة في الولايات الثلاث و أذهب و أسكب شراباً على حجرها
    Costumava fazer-me bolachas e deixava-me dormir no seu colo. Open Subtitles لقد إعتادت أن تخبز لي الكعكات، وتدعني أغفو على حجرها.
    Taça de vinho, bolsa no colo. Open Subtitles اه , كأس شاردونيه وحقيبتها علي حجرها
    Estava ao colo dela durante toda a viagem. Open Subtitles كانت تبقيها على حجرها طوال الرحلة
    E depois de o adormecer no seu colo, Open Subtitles وبعد وضعه للنوم في حجرها
    Durante milhares de anos, a Salome não significa nada sem ser uma rapariga nua com uma cabeça de homem no seu colo. Open Subtitles منذ آلاف السنين، لم تكن (سالومي) تعني شيئاً... سوى فتاة عارية، تحمل رأس رجل مبتور على حجرها.
    Lembro-me de estar na sala dos animais, a mudar ratos de caixa em caixa, para testá-los. A Christine estava sentada no chão com o computador no colo para que os ratos não a vissem, e estava a analisar os dados em tempo real. TED وأتذكر عندما كنت في غرفة الحيوانات، أنقل الفئران من صندوق لآخر، لأقوم باختبارهم، وكانت (كريستين) تجلس على الأرض في وسط الغرفة والحاسوب في حجرها كي لا تتمكن الفئران من رؤيتها، وكانت تُحلّل البيانات في الوقت الحالي.
    (Aplausos) (Risos) A minha foto favorita, que não consegui encontrar, é uma fotografia de uma mulher de 30 anos, mais ou menos, com um pequeno bebé ao colo. Na outra foto, vemos um homem com 100 kg e uma senhora idosa, minúscula e frágil a espreitar por cima do ombro dele. TED (تصفيق) (ضحك) الصورة المفضلة لدي, و التي لم أجدها, هي التي فيها إمرأة بعمر ثلاثين عاما أو ما يقارب ذلك و تحمل طفلا صغيرا على حجرها, و في الصورة التالية رجل بوزن 220 رطل مع سيدة عجوز صغيرة الحجم تطل من فوق كتفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more