"حجوزات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • reservas
        
    • reserva
        
    Não há reservas. Vamos cedo e entramos cedo no autocarro. Open Subtitles ليست هناك حجوزات لنذهب فقط مبكراً و نبقى أول من يكون في الحافلة
    Preciso de 3 reservas para o Camels às 12:30, se não der lá tenta no Crayons. Open Subtitles أريد حجوزات لثلاثة أشخاص في كامولس الساعة 12.30 ولو لم تستطيعي جربي كرايونز
    reservas para jantar, para o Teatro, para o jogo dos Knicks, quem sabe? Open Subtitles حجوزات عشاء.. حجوزات مسرَعه حتى حجوزات لأحداث رياضيه..
    Tem a certeza que a reserva não é para hoje depois das 21: Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لا توجد لديك حجوزات الليلة بعد الساعة التاسعة؟
    Não tenho muita fome, mas gostava de ter reserva num sitio. Open Subtitles حقيقة أنا لست جائعا ولكني أفضل أن نمتلك حجوزات في أي مكان
    Mas fiz reservas para regressar em Julho. Open Subtitles لكن لقد اخذت حجوزات للعودة إلى هنا فى يوليو
    Aniversários esquecidos, reservas em restaurantes. Open Subtitles أعياد الميلاد التي فوتيها، حجوزات المطاعم
    Tínhamos reservas para irmos à cabeça e tudo. Open Subtitles كان لدينا حجوزات لكي نصعد نحو الرأس وكل شيء
    De facto. Nunca vi alguém guardar um livro de reservas com tanta intensidade. Open Subtitles بالطبع، لم أرى شخص يقوم بحراسة كتاب حجوزات بهذه الطريقة.
    O último trabalho, as reservas para os jantares feitas no ano passado, os ex-amigos, encontram-se ao mesmo nível dos amigos actuais, porque a Internet também arquiva, e distorce o passado. TED وظيفتك السابقة، حجوزات العشاء الخاص بك من العام الماضي، أصدقائك السابقين، كذب على سهل مسطح مع أصدقاء اليوم، لأن المحفوظات الإنترنت أيضا، وهو الاعوجاج في الماضي.
    Um momento, temos reservas confirmadas. Open Subtitles إنتظر دقيقة.لقد حصلنا على حجوزات مؤكدة
    Temos reservas para almoço para 5 no Four Seasons, às 15. Open Subtitles - لدينا حجوزات للغداء لخمسة أشخاص في "فور سيزونز" في الساعة الثالثة
    As reservas online esgotou em apenas seis horas. Open Subtitles وقد إرتفعت نسبة حجوزات الطيران عن طريق الإنترنت بشكل جنوني... في أقل من ست ساعات.
    Mais importante ainda, fiz reservas para nós no Spa Quatro Ventos. Open Subtitles الأهم من ذلك، حصلت لنا على حجوزات بمُنتج (فور ويندز).
    É que já temos reservas, essas coisas. Sim, entendo. Open Subtitles الامر انه لدينا حجوزات و ما شابه
    Temos seis meses de reservas. Open Subtitles لدينا مقدماً حجوزات لمدة ستة أشهر
    E se precisares de seja o que for nesta cidade, reservas para jantar, multas de estacionamento... Open Subtitles وإن احتجت لأي شيء في المدينة، حجوزات عشاء، مخالفات مرورية...
    Então, temos reserva aonde ? Open Subtitles أية قذارة ؟ والآن أين نمتلك حجوزات ؟
    Bonjour, mademoiselle. Têm reserva? Open Subtitles هل لديكم حجوزات هنا؟
    Ainda tens aquela reserva de jantar? Open Subtitles هل ما زال معك حجوزات العشاء؟
    Quando disse que tínhamos reserva, David... imaginava alguma coisa um pouco mais... Open Subtitles (عندما قلت أنّ لديك حجوزات يا (دايفد تصورت بأنّ الأمر سيكون فاخرا أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more