Vimo-los a transportar pessoas naquelas cápsulas. | Open Subtitles | لقد رأيناهم يحملون المستوطنين في حجيرات. |
Só precisamos voltar para as nossas cápsulas e ligá-las outra vez. | Open Subtitles | علينا أن نعود إلى حجيرات سباتنا ونقوم بتشغليهم مجداً |
Três falhas nas cápsulas? Sim, há algo errado. | Open Subtitles | ثلاثة حجيرات نوم معطلة، أجل هناك خطبٌ ما |
Lembras-te de alguma coisa sobre a tua vida antes de saíres da cápsula, há 5 dias atrás? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}ألديك أيّ ذكرياتٍ عن حياتك قبل الخروج من حجيرات السبات منذ 5 أيّام؟ |
Quando utilizamos a cápsula de transferência para ir procurar o "Seis", efectuei um "scan" genético e descobri a verdade. | Open Subtitles | حينما استعملنا حجيرات الانتقال باحثين عن (السادس)، أجريتُ فحصًا وراثيًّا وتبيّنت الحقيقة. |
Cadáveres, cápsulas de estase violadas e, agora isto. | Open Subtitles | عظيم إذن {\fnAdobe Arabic}جثث، حجيرات سبات مُخترقة، والآن هذا. |
As cápsulas de hibernação são à prova de falhas. | Open Subtitles | حجيرات السبات محصنة ضد الأعطال |
Das nossas cápsulas secretas de hibernação espacial? | Open Subtitles | حجيرات نومنا الفضائية السريه |
Fiz uma pesquisa de dados utilizando a minha informação genética das cápsulas de transferência da última paragem que fizemos. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}أجريتُ بحثًا بيانيًّا مستخدمًا معلوماتي الجينيّة من حجيرات النقل بآخر توقّف. |
As cápsulas de hibernação são à prova de falhas. Nunca avariam. | Open Subtitles | حجيرات النوم محصنة ضد الأعطال |
Vou para a sala de hibernação verificar as nossas cápsulas. | Open Subtitles | سأذهب لاتفحص حجيرات السبات |
Viu as cápsulas de hibernação? | Open Subtitles | لقد رأيت حجيرات السبات؟ |
Vão para as vossas cápsulas de Kelvin. | Open Subtitles | حضّروا حجيرات (كلفن). |
Falha na cápsula de hibernação. | Open Subtitles | عطل في حجيرات النوم |