"حداداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • luto
        
    • um ferreiro
        
    • ferreiros
        
    • perda
        
    - Então não precisa. E os pais devem estar luto por causa do filho morto. Open Subtitles والعائله ستكون بحالت حداداً على ابنها الميت.
    E depois da minha cremação, não quero luto. Open Subtitles ويتم نثر رمادي في المحيط وبعد الحرق لا اريد حداداً
    Temos de fazer luto durante 3 dias. Open Subtitles يجب أن نقيم حداداً لثلاثة أيام
    Tu já usaste um ferreiro ou um trabalhador de metal por aqui? Open Subtitles هل سبق وأن استخدمت حداداً أو صانع أدوات معدنية هنا؟
    - Vai buscar! É péssimo o bastante ser a mulher de um ferreiro, para ter que ser a tua mãe, também. Open Subtitles من السيء ان تكون زوجة حداداً وان تكون اماً لك في نفس الوقت
    - Trinta ferreiros. Trinta e oito archeiros. Vinte carpinteiros. Open Subtitles ، ثلاثون حداداً ، ثماني و عشرين حامل بلطة عشرون نجاراً
    Estamos aqui reunidos para chorar a nossa grande perda. Open Subtitles نحن مُجتمعون هُنا اليوم حداداً على خسارة كبيرة
    Quem estará de luto por vocês? Open Subtitles من سيرتدي أسوداً حداداً عليكم؟
    Estamos de luto por alguém. Open Subtitles نحن جميعاً سنكون حداداً على شخصاً ما
    Só não concordo com a convenção social que requer que assistamos a um ritual de luto de um dia inteiro, só porque o defunto trabalhava no Jeffersonian. Open Subtitles الذى يُحتم علينا أن نحضر طقوس حداداً طوال اليوم وذلك لأن الفَقِيد كان يعمل فى معهد (جيفرسونيان)
    A Europa e o mundo uniram-se hoje em Viena, Áustria, em luto pelo Príncipe Eric Renard. Open Subtitles ...أوروبا) والعالم تجمعوا اليوم) ...في "فيينا، النمسا" حداداً على وفاة (ولي العهد (إريك رينارد
    Não tens vergonha de ser um ferreiro, pois não? Open Subtitles ـ لست تشعر بالعار لكونك حداداً , صحيح؟
    Temos uma noite longa à nossa frente. Preciso de um ferreiro. Open Subtitles علينا العمل طوال النهار احتاج حداداً
    Mas talvez sejas um ferreiro. Open Subtitles لكن ربما تصبح حداداً
    Eu não... Não quero ser um ferreiro. Open Subtitles لا أود ان اكون حداداً
    Vais ser um ferreiro. Open Subtitles الأن انت حداداً
    Erwin, nem todos têm aptidões para serem ferreiros. Open Subtitles ليس الجميع لديه الكفاءة ليكون حداداً
    E reunimo-nos aqui todos hoje para chorar a perda da nossa irmã Nancy... levada desta vida cedo demais. Open Subtitles و ها نحن نجتمع سوياً اليوم حداداً على فقدان شقيقتنا نانسي التى اخذت من هذة الحياة مبكراً جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more