| Não vou manchar as minhas botas novas só porque tu tens um palpite. | Open Subtitles | أنا لا أُفسدُ جزمِي الجديدةِ ' لأن لديك حدبة. |
| De um palpite para outro de uma rapariga para outra, de uma bebida para outra quando bebes. | Open Subtitles | من حدبة إلى آخرى... ... بنتواحدةإلى أخرى،شراب واحد إلى الآخر متى أنت تَشْربُ. |
| A senhora sabia da câmara da ama. | Open Subtitles | ترينا، عرفت حول حدبة مربية الأطفال، أليس كذلك؟ |
| A câmara gravou isto 10 minutos depois do tiroteio. | Open Subtitles | حدبة مرورِ إلتقطتْ هذه عشْرة دقائقِ بعد إطلاق النار. |
| corcunda e barbela. corcunda e barbela. | Open Subtitles | حدبة ولغد، حدبة ولغد |
| Claro, é um mundo desigual mas, quando olhamos para os dados, só há uma bossa. | TED | أجل، إنه عالم غير متساوٍ، لكن عندما ننظر إلى البيانات، نجد حدبة واحدة. |
| -Sim, é fabuloso. -E o melhor é que... As rodas traseiras têm cambagem positiva. | Open Subtitles | والشيء الرائع بأن لديها حدبة على عجلتها الخلفيه |
| Chame-lhe... um palpite. | Open Subtitles | وتبعتها فقط " إدعها.. تخمين " حدبة |
| Um palpite antiquado. | Open Subtitles | حدبة ، حدبة قديمة |
| Estou a olhar e vejo um reporter que esta prestes a dizer-me que tem um "palpite"! | Open Subtitles | أَنْظرُ و... ... أنايُمْكِنُأَنْأَرى aمراسل الذي أَوْشَكَ أَنْ يُخبرَني عِنْدَهُ a حدبة! |
| Escute, foi só um palpite. | Open Subtitles | أنظر ، إنها كانت مُجرد حدبة. |
| A câmara é activada pelo movimento, deve apanhar alguém que entre ou saia da casa. | Open Subtitles | إنّ حدبة مربية الأطفال منشّط حركة... لذا هو كان يجب أن يمسك أي واحد مجيء في أو خارج البيت. |
| A primeira coisa que devia dizer era: "Qual câmara da ama?" | Open Subtitles | أول شيء أنت مفترض لقول: " أيّ حدبة مربية أطفال؟ " |
| Eléctrodos medem os valores durante o sono profundo, e temos uma câmara de vídeo na divisão para termos a certeza de que os doentes ficam na cama. | Open Subtitles | تَقِيسُ الأقطاب الكهربائية إي كْي جي ورِم يَنَامانِ، ونحن عِنْدَنا a حدبة فيديو في الغرفةِ للمُسَاعَدَة على تَأمين المرضى يَبْقى في السريرِ في الحقيقة. |
| Aqui, na mesa em destaque, uma câmara para cartas ocultas está a ser usada pela primeira vez no Campeonato Mundial. | Open Subtitles | هنا في عَرضَ منضدةً، حدبة بطاقةِ الفتحةَ... ... مستعملُللمرةالأولى في ألعاب ورلد سيريز للبيسبولِ... |
| Em breve terás uma bela corcunda. | Open Subtitles | قريباً ستكون لديك حدبة صغيرة |
| Três! E um deles tem uma corcunda. | Open Subtitles | ثلاثة ,و أحدهم لديه حدبة |
| Estávamos a uns 6 metros da explosão que mandou a bossa do animal para o deserto em menos de nada. | Open Subtitles | كنا نبعد 200 قدم عن ذلك الانفجار... الذي أرسل حدبة ذاك الحيوان نحو نصف كيلو داخل الصحراء. |
| Você tem cambagem positiva e você parece ridículo. -Ele está certo. | Open Subtitles | أنت لديك حدبة ولكنك تبدو سخيفاً - إنه محق - |
| A minha mãe levou-me a Camber Sands uma vez. | Open Subtitles | أمي أخذتني الى حدبة الرمال) مرة) |
| - A minha avó é marreca. | Open Subtitles | هذا جنون لدي جدتي حدبة بظهرها |
| Agora que já jogámos ao Humilhar o Anfitrião e ainda não queremos jogar ao Saltar Para Cima da Anfitriã... | Open Subtitles | بما أننا فى خلال لعبة إذلال المضيف ولا نريد أن نلعب إعتلاء حدبة المضيفة بعد |