Bom, antes de mais tens de compreender que o que te aconteceu foi completamente normal. | Open Subtitles | حسناً ، قبل كل شيء عليك أن تفهم أن ما حدث إليك أمر طبيعي تماماً |
O que te aconteceu, seja o que for, não merecias. | Open Subtitles | : . مهما حدث إليك مهما كان، أنت لا تستحقّه |
O teu lugar é onde possam ajudar-te a entender... o que é que te aconteceu. | Open Subtitles | أنت تنتمين لمكان يمكنه مساعدتك على أن تفهمي ما الذي حدث إليك. |
Devem estar aflitíssimos sem saber o que lhe aconteceu. | Open Subtitles | عندهم يجب أن يكونون التخبّل تسائل ما حدث إليك. |
Mais alguma coisa aconteceu contigo sobre a qual talvez gostasses de falar? | Open Subtitles | أهناك شئ آخر حدث إليك هناك ربما ترغب بالحديث عنه؟ |
Miro, desaparece. O que aconteceu com você, meu amiguinho? | Open Subtitles | ميرو" , دعه وشأنه" صديقي الصغير , ماذا حدث إليك بحق السماوات؟ |
Dr. Wilkes, lembra-se do que aconteceu consigo na outra noite na Isodyne Energy? | Open Subtitles | أتتذكر ما الذي حدث إليك ليلة أمس في منظمة (أيسداين) للطاقة , يا دكتور (ويلكس) ؟ |
Tal como o que te aconteceu a ti. | Open Subtitles | مثل الذي حدث إليك. |
- O que te aconteceu desde aí? | Open Subtitles | ماذا حدث إليك منذ؟ |
Ela foi a melhor coisa que te aconteceu. | Open Subtitles | لقد كانت أفضل شيء حدث إليك |
Paizinho, que te aconteceu? | Open Subtitles | أبي , مالذي حدث إليك ؟ |
O que lhe aconteceu? | Open Subtitles | ماذا حدث إليك ؟ |
- Que lhe aconteceu? | Open Subtitles | -يا إلهى ، ما الذى حدث إليك يافتاة؟ |
Eu sou o único responsável por tudo o que aconteceu contigo. | Open Subtitles | أنا المسؤول عن كل ما حدث إليك |
- Que diabos aconteceu contigo? | Open Subtitles | ماذ حدث إليك بحق الجحيم؟ |
Preciso saber o que aconteceu com você. | Open Subtitles | أحتاج لمعرفة ماذا حدث إليك. |