"حدث البارحة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ontem à noite
        
    • noite passada
        
    • se passou ontem
        
    A única maneira de isto não nos assombrar, é não falar do que aconteceu ontem à noite. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لكيلا يطاردنا ذلك هي أن نلزم الصمت بشأن ما حدث البارحة.
    Tens de me contar o que aconteceu ontem à noite. Liga-me. Open Subtitles يجب أن تخبريني ما حدث البارحة , إتصلي بي
    Aposto que não te lembras de nada de ontem à noite, não é? Open Subtitles أراهنك أنك لا تتذكر ما حدث البارحة , صحيح؟
    Será possível teres ficado mais abalada com a noite passada do que te apercebes? Open Subtitles هل يمكن أن تكوني قد تأثرت بما حدث البارحة أكثر ممّا تدركين؟
    Acho que... continuo a pensar na noite passada, naquilo que vimos. Open Subtitles أظن أفكر بما حدث البارحة مارأينا ونحن نمشي
    Senhora, estou profundamente preocupado. O que se passou ontem? Open Subtitles سيدتي أنا مهتم جداً ماذا حدث البارحة ؟
    Enquanto isso, vai dizer-nos tudo o que se passou ontem. Open Subtitles في غضون ذلك، ستُخبرنا كلّ شيءٍ حدث البارحة.
    E agora o xerife está a culpá-la a si e ao seu irmão pelo que aconteceu ontem à noite. Open Subtitles و المأمور الآن يلقي اللوم عليكِ و على شقيقكِ بسبب ما حدث البارحة
    Estou a tentar perceber. Tive um problema ontem à noite. Open Subtitles أحاول ان اكتشف هذا، شئ ما حدث البارحة
    Só queria pedir desculpa por ontem à noite. Open Subtitles أردت الأعتذار عما حدث البارحة
    Desculpe pelo nosso pequeno drama familiar ontem à noite. Open Subtitles أعتذر عما حدث البارحة.
    ÉS FÁCIL DE AMAR, BEIJOS, MEG. Espera um pouco. Aconteceu mesmo algo ontem à noite. Open Subtitles هنالك شيء ما حدث البارحة
    Não sei o que aconteceu ontem à noite. Open Subtitles لا أعرف ما حدث البارحة
    O que houve ontem à noite? Open Subtitles ماذا حدث البارحة ؟ هل ..
    Espero que a noite passada fique entre nós. Open Subtitles آمل أن يبقى ما حدث البارحة بيننا
    Só exagerei noite passada, foi isso. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}وإنّما كلّ ما حدث البارحة .هو أنّي أفرطتُ استخدامه
    Como correu a noite passada, Nathan? Open Subtitles -ما الذي حدث البارحة في الكوخ ؟
    Queria dizer-te que lamento pelo o que se passou ontem com a Ima. Open Subtitles أريد الاعتذار عما حدث البارحة مع " إيما "
    A assistente não sabia sobre a propriedade no Queens, mas lembrou-se de uma coisa que se passou ontem. Open Subtitles حسناً، مُساعدة (سام) لا تعرف شيئاً حول الملكيّة في (كوينز)، لكنّها تذكّرت شيئاً غريباً حدث البارحة.
    Então, não sabes o que se passou ontem à noite. Open Subtitles ألم تسمع بما حدث البارحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more