Então, vais contar o que aconteceu entre ti e a médica? | Open Subtitles | إذا ،، هل ستخبرني ماذا حدث بينك وبين الطبيبة. ؟ |
O que aconteceu entre ti e Alex? | Open Subtitles | ماذا حدث بينك وبين اليكس? . لا يوجد مشكلة. |
Se Lana disser alguma coisa, a alguém sobre o que aconteceu entre ti e esse rapaz... | Open Subtitles | إن قالت لانا شيئاً لأحد عما حدث بينك وبين هذا الشاب |
Queres contar-me o que se passou entre ti e o Anderson? | Open Subtitles | نعم ، هل يُمكن أن يخبرنى السيد نظيف بالضبط ماذا حدث بينك وبين أندرسون اليوم ؟ |
Só quero saber o que aconteceu entre si e o meu pai. | Open Subtitles | لكنني أود فقط أن أعرف ما حدث بينك وبين والدي. |
Que aconteceu com a Sabina? | Open Subtitles | ماذا حدث بينك وبين سافينا |
Então, o que aconteceu com você e James? | Open Subtitles | إذاً ماذا حدث بينك وبين جيمس ؟ |
O que aconteceu entre ti e o Alex durante o tratamento, não o matou. | Open Subtitles | مهما حدث بينك وبين أليكس في العلاج أنتَ لم تقتله |
Alguma coisa aconteceu entre ti e a Olivia, e alguma coisa aconteceu entre ti e a Amanda Tanner. | Open Subtitles | شيء ما حدث بينك وبين أوليفيا وشيء ما حدث بينك وبين أماندا تانر |
Olha, não sei aquilo que aconteceu entre ti e o teu pai, mas, confio nele. | Open Subtitles | لا أعلم ما حدث بينك وبين والدك لكنني أثق به |
Sabes, já que estamos a falar, o que aconteceu entre ti e o teu marido? | Open Subtitles | ولكن تعلمين، طالما نتحدث ماذا حدث بينك وبين زوجك؟ |
No Quartel-General, temos uma pequena aposta a decorrer... sobre aquilo que aconteceu entre ti e o bom doutor. | Open Subtitles | هناك رهان لدينا في المقر الرئيسي عما حدث بينك وبين الطبيب |
Não sei o que aconteceu entre ti e o Emerson em Polis, mas sei que deixares que ele te mate hoje é um plano idiota. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما حدث بينك وبين ايمرسون في بوليس، ولكني أعرف أن السماح له قتلك هنا اليوم هو خطة غبية. |
O que é que aconteceu entre ti e a Sra. Smail? | Open Subtitles | ماذا حدث بينك وبين السيدة سميل ؟ |
O que aconteceu entre ti e a Calleigh? | Open Subtitles | إذاً ماذا حدث بينك وبين كاليه " ؟ شجار كبير ؟ " |
Nunca me contaste o que aconteceu entre ti e a Bernadette. | Open Subtitles | أتعلم .. لم تخبرني أبداً ماذا حدث (بينك وبين (بيرنديت |
Então, o que aconteceu entre ti e a tua namorada? | Open Subtitles | او مذا حدث بينك وبين صديقتك السابقه ؟ |
Conversemos sobre o que se passou entre ti e a minha mãe. | Open Subtitles | دعنا نتحدث عما حدث بينك وبين أمي |
Não é de admirar, depois do que se passou entre ti e o Sr. Winter. | Open Subtitles | مفاجأه ، بعد ما حدث (بينك وبين السيد (وينتر |
Não estou interessado no que aconteceu entre si e o seu irmão. | Open Subtitles | أنا لست مُهتماً بما حدث بينك وبين أخاك |
Não sei o que aconteceu entre si e a sua filha, mas... | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حدث بينك وبين إبنتك ، لكن... |
Espero não ter tido influência no que aconteceu com a Kate. | Open Subtitles | أتمنّى ألا أكون مسؤولة (عمّا حدث بينك وبين (كايت |
Isso que aconteceu com você e a Katherine há 12 anos... | Open Subtitles | .. (ذلك الشئ الذي حدث بينك وبين (كاثرين .. منذ 12 عاماً |
Ouve, tenho pena por ti e pelo Daniel, querida. | Open Subtitles | يؤسفني للغاية ما حدث بينك وبين (دانيال)، عزيزتي. |
Não sei o que se passou entre si e o Senador Davis, mas se está descontente com o desempenho do Clayton... | Open Subtitles | -الآن فعلا ، لا أعرف ... مالذي حدث بينك وبين السيناتور (دايفيس) لكن إن كنت غير سعيدٍ بأداء (كلايتون)... |
A tua mãe contou-me o que aconteceu contigo e com a Lana no tornado. | Open Subtitles | أخبرتني أمك بما حدث بينك وبين لانا في الأعصار |