"حدث عندما كنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aconteceu quando estava
        
    • aconteceu quando eu
        
    • aconteceu quando era
        
    Bem, aconteceu quando estava a crescer aqui. Open Subtitles حسنا ً , ذلك حدث عندما كنت أنمو هنا
    aconteceu quando estava na Alemanha com o Monroe. Open Subtitles حدث عندما كنت في المانيا مع مونرو
    O que aconteceu quando estava à porta do quarto? Open Subtitles ماذا حدث عندما كنت خارج؟
    Tudo isso aconteceu quando eu sai para comprar mais papel de parede. Open Subtitles كل هذا حدث عندما كنت بالخارج أشتري المزيد من ورق الحائط
    Mas havia coisas bastante reais na minha vida. Isso aconteceu quando eu tinha mais ou menos 14 anos. TED ولكن حقا كان هناك شيئا حقيقيا في حياتي الذي حدث عندما كنت في الرابعة عشر
    Foi uma coisa estúpida que aconteceu quando era miúdo. Open Subtitles لقد كان شيئاً غبيا حدث عندما كنت صغيراً في السن
    Sabes o que aconteceu quando era criança? Open Subtitles أتعرف ما حدث عندما كنت صغيرة؟
    O que aconteceu quando estava à porta do quarto? Open Subtitles ماذا حدث عندما كنت خارج؟
    E aconteceu quando eu era casada com o Derek, o melhor amigo dele. Open Subtitles وهذا حدث عندما كنت مازلت متزوجة بديريك، صديقه المقرب
    Bem, o que aconteceu quando eu era miúdo também foi muita coisa importante. TED حسناً, الذي حدث عندما كنت طفلا -- بعض الأمور الرائعة و المهمة بحق.
    O que aconteceu quando eu estava na guerra. Open Subtitles ماذا حدث عندما كنت في الحرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more