"حدث هذا في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Aconteceu no
        
    • Isto aconteceu em
        
    • Aconteceu na
        
    • acontecido no
        
    Agora, se você me pudesse dizer a última vez que isso Aconteceu no seu país, darei-Ihe os seus cinco minutos com o senador. Open Subtitles الان , اذا يمكنك ان تخبريني متى اخر مرة حدث هذا في بلدكم , فسأعطيك 5 دقائق مع السيناتور
    Aconteceu no Verão passado quando estávamos sem dinheiro. Open Subtitles حدث هذا في الصيف الماضي عندماكنامنفصلين.
    Aconteceu no ano passado. Open Subtitles أجل , لقد حدث هذا في السنة الماضية
    Isto aconteceu em Leiden quando a equipa de Onnes começou a investigar como os materiais conduziam a electricidade a estas temperaturas muito baixas. Open Subtitles حدث هذا في لايدن حالما طفِق فريق "أونيس" التحري عن كيفية توصيل المواد للكهرباء عند درجات الحرارة هذه المتدنية جداً.
    Isto aconteceu em 1965, pelo amor de Deus. Open Subtitles انتظري, حدث هذا في عام 1965 بحق الرب
    Isto Aconteceu na Holanda na década de 90 durante o famoso surto de gripe suína. TED حدث هذا في هولندا في عام 1990 خلال اندلاع انفلونزا الخنازير.
    Isto pode ter acontecido no confronto original. Open Subtitles يمكن أن يكون قد حدث هذا في المواجهة الأولى
    Aconteceu no Egito, nas margens do Nilo. Open Subtitles حدث هذا في مصر على ضفاف النيل.
    Isto Aconteceu no mesmo dia? Open Subtitles حدث هذا في نفس اليوم؟
    Isto aconteceu em Bedford, no Missouri, há algumas horas. Open Subtitles حدث هذا في (بِدفورد) بـ(ميزوري) منذ بضع ساعات
    E quanto à sua esposa, se o faz sentir melhor, só Aconteceu na sua casa, uma vez. Open Subtitles ... و فيمـا يتعلق بزوجتك إذا كان هذا ... سيحسـن شعـورك لقد حدث هذا في منزلك مـرة واحدة فحسب
    Isto Aconteceu na Holanda. TED إذ حدث هذا في هولندا.
    Se isto tivesse acontecido no ar, não estaríamos no ar. Open Subtitles لو حدث هذا في السماء لن نكون هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more