Oitenta K-rails, em dois andares com formato de ferradura. | Open Subtitles | لدينا 80 قضيب، فلنرصهم على شكل حدوة الحصان |
Pegamos na ferradura e saímos sem ninguém dar por nada. | Open Subtitles | ونأخذ حدوة الفرس ونخرج قبل أن يدرك أحدهم شيئاً |
Uma reunião chinesa é uma gigantesca ferradura. | TED | وإذا ذهبت إلى لقاء صيني من قبل، فهو عبارة عن حدوة حصان ضخمة. |
- Ele precisa de uma ferradura. - Vai estar pronto em 20 minutos. | Open Subtitles | انه يحتاج الى حدوة حصان جديدة سوف تكون جاهزة بعد حوالي 20 دقيقة |
Duas ferraduras e um trevo de quatro folhas. | Open Subtitles | بل حدوة حصان, وورقة شخر رباعية يا سيدى جيد |
Vais ter comigo, assim que o cavalo tenha a ferradura nova. | Open Subtitles | قم بالحاق بي حينما تقوم بوضع حدوة الحصان |
E sobre a ferradura? Tem um cavalo? | Open Subtitles | لا لست كذلك على الاقل ماذا عن حدوة الحصان؟ |
Contusão em forma de ferradura no lado esquerdo do pescoço. | Open Subtitles | كدمة على شكل حدوة حصان على الجهة اليسرى من الرقبة |
O meu era ferreiro, não quer dizer que eu saiba fazer uma ferradura. | Open Subtitles | . أبى كان حداد . هذا لا يعنى بأننى يمكن أن أصنع حدوة حصان |
A minha mãe sempre disse que a vida é como uma ferradura. | Open Subtitles | لطالما تقول امي بأن الحياة مقل حدوة الحصان |
Segundo a tradição, a ferradura simboliza proteção, afasta o mal e traz boa sorte... | Open Subtitles | في العلم، حدوة الحصان ترمز للحماية تطرد الشر وتجلب الحظ |
O tipo que me vendeu isto cortou uma ferradura de cavalo. Espera. | Open Subtitles | الرجل الذي باعني هذه عند الباب قطع بها حدوة حصان. |
Dentro do casino, há uma ferradura verde lindíssima cheia com quatro milhões em dinheiro. | Open Subtitles | ،داخل الملهى ثمة حدوة حصان خضراء جميلة مملوءة بأربعة ملايين دولار |
Pegamos na ferradura e saímos antes de alguém dar por ela. | Open Subtitles | وسنأخذ حدوة الحصان وسنخرج قبلما يتدارك أحدهم الموقف |
A forma em ferradura que vêm no meu crânio é onde fui operado e entraram no meu cérebro, para fazerem as cirurgias necessárias para que me salvassem a vida. | TED | شكل حدوة الحصان الذي ترونه في جمجمتي هو مكان العمليات حيث تمكنوا منه الدخول إلى دماغي لإتمام العمليات الجراحية التي أنقذوا بها حياتي. |
No centro da ferradura estão os altos funcionários mesmo importantes e nas pontas da ferradura estão os funcionários menos importantes, os "zé-ninguém" como eu. | TED | يوجد عند رأس حدوة الحصان الرجال المهمين شديدي الجدية، وفي الأسفل عند نهاية حدوة الحصان، الرجال غير المهمين وغير الجديين الفئران الصغيرة مثلي. |
Vimos os altos funcionários no centro da ferradura, a ficarem sem pinga de sangue no rosto e os "zé-ninguém" na outra ponta da ferradura a fazerem esforços para controlar o riso. | TED | وكان يمكنك أن ترى الرجل الهام الضخم على رأس حدوة الحصان والدم يجري في عروقهم والفأر الصغير على الجانب الآخر من حدوة الحصان كان في حالة من الضحك الذي لا يستطيع كتمه. |
Quero comprar uma ferradura. Salmoneus! | Open Subtitles | مرحباً يا سيد اريد أن اشتري حدوة حصان |
Se você gosta, Eu posso me fazer ferraduras assim eu sempre sou ouvido de longe. | Open Subtitles | استطيع أن أضع حدوة حصان لو رغبت لكي تسمع خطواتي من بعيد |
Se todo o mundo usa ferraduras haverá tal barulho! | Open Subtitles | كثيرون يرتدون حدوة حصان إنها تصدر صوتاً عن المشي |
Juntas ferraduras e trevos e ficas com os amuletos todos. | Open Subtitles | إن وشمتِ حدوة حصان وورقة برسيم, فستكون لديك كل أيقونات الحظ , صحيح ؟ |