| Estou na fronteira da cidade. Duas pessoas feridas, talvez três. | Open Subtitles | أنا عند حدود البلدة لدينا مصابان، و ربّما ثلاثة |
| Caminhávamos pelos túneis até passarmos a fronteira da cidade de Westlake. | Open Subtitles | ونعبر الأنفاق حتى نتخطى حدود البلدة ونصل إلى البحيرة الغربية |
| que me permite atravessar a fronteira da cidade e mesmo assim lembrar-me quem sou. | Open Subtitles | يصبح تعويذةً تسمح لي بعبور حدود البلدة و البقاء أتذكّر مَنْ أكون |
| Intercepte-os antes de atravessarem a fronteira da cidade, mande encostar o carro e prenda o pai por conduzir sob efeito do álcool, e traga o rapaz até mim. | Open Subtitles | اعثر عليهما قبل أنْ يجتازا حدود البلدة. أوقف السيّارة و اعتقل الوالد بتهمة القيادة أثناء الثمالة. ثمّ أحضر الفتى إليّ. |
| Achamos que as pessoas estão a ser levadas ao aproximarem-se da fronteira da cidade. | Open Subtitles | نعتقد أنّ المختطَفين اقتربوا مِنْ حدود البلدة |
| Sentada em uma lanchonete na fronteira da cidade buscando uma forma de recuperar nosso lar. | Open Subtitles | على حدود البلدة أبحث عن سبيل لاستعادة ديارنا. |
| Mas a Rainha da Neve lançou um feitiço na fronteira da cidade. | Open Subtitles | لكنّ ملكة الثلج تركت تعويذة على حدود البلدة |
| Existe uma maldição que envolve a fronteira da cidade e assim que sais, já não voltas. | Open Subtitles | توجد لعنة على حدود البلدة وما أنْ يغادر المرء، قضي الأمر |
| Há uma maldição que envolve a fronteira da cidade. Se saíres nunca mais poderás voltar. | Open Subtitles | توجد لعنة على حدود البلدة وإذا غادرت، لن تتمكّن مِن العودة أبداً |
| Mas a Rainha da Neve lançou um feitiço na fronteira da cidade. | Open Subtitles | لكنّ ملكة الثلج تركت تعويذة على حدود البلدة |
| Existe uma maldição que envolve a fronteira da cidade e assim que sais, já não voltas. | Open Subtitles | توجد لعنة على حدود البلدة وما أنْ يغادر المرء، قضي الأمر |
| Há uma maldição que envolve a fronteira da cidade. Se saíres nunca mais poderás voltar. | Open Subtitles | توجد لعنة على حدود البلدة وإذا غادرت، لن تتمكّن مِن العودة أبداً |
| Agora podes levar-nos para a fronteira da cidade, porque precisamos de estar sozinhos para o que está para vir. | Open Subtitles | يمكنك الآن أنْ تأخذنا إلى حدود البلدة... لأنّنا يجب أنْ نكون وحدنا لما هو قادم |
| Agora podes levar-nos para a fronteira da cidade, porque precisamos de estar sozinhos para o que está para vir. | Open Subtitles | يمكنك الآن أنْ تأخذنا إلى حدود البلدة... لأنّنا يجب أنْ نكون وحدنا لما هو قادم |
| Não há magia para lá da fronteira da cidade. | Open Subtitles | لا سحر خلف حدود البلدة |
| Quando parar a maldição do Pan e tiverem passado a fronteira da cidade... terão a vida que sempre quiseram. | Open Subtitles | عندما أوقف لعنة (بان) و تتجاوزان حدود البلدة... ستحظين بالحياة التي لطالما أردتِها |
| - É a fronteira da cidade. | Open Subtitles | -هذه حدود البلدة |
| - É a fronteira da cidade. | Open Subtitles | -هذه حدود البلدة |