"حدود الولاية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fronteira estadual
        
    • fronteira do estado
        
    • fronteiras estaduais
        
    • linha estatal
        
    • linhas do estado
        
    • para outro estado
        
    Um carro com matrícula da Virgínia passa uma fronteira estadual. Open Subtitles لوحة السيارة من ولاية فريجينيا لقد عبرت حدود الولاية
    JG: Eu nasci em Oneida, no Tennessee, na fronteira estadual com a pequena cidade mineira de Stearns, no Kentucky. TED جون جابل: ولدت في أونيبيا، تينيسي، على حدود الولاية من بلدة منجم فحم صغير، ستيرنز، كينتوكي.
    Estás atravessando a fronteira estadual com um assassino. Open Subtitles أعني أنه ها أنتِ تعبرين حدود الولاية مع قاتل معتمد من الدرجة الأولى
    Este é um crime local e a vossa jurisdição acaba na fronteira do estado. Open Subtitles هذه جريمة قتل محلية و سلطتك تنتهي عند حدود الولاية
    O meu plano era aparecer na fronteira do estado, mas os meus tampões de nariz caíram na sanita. Open Subtitles كانت خطتي للقفز خارجاً في حدود الولاية. ولكن واحدة من سدادة أنفي سقطت في المرحاض.
    Quer mesmo contrabandear quatro ilegais através das fronteiras estaduais? Open Subtitles هل تود حقاً تهريب أربعة أشخاص غير قانونيين عبر حدود الولاية ؟
    Eu levo-te até à linha estatal. Depois tu estas por tu própria conta. Open Subtitles سأوصلك الى حدود الولاية بعدها انت حر نفسك
    Portanto, eu e alguns tipos conduzimos por linhas do estado, arranjámos álcool, preparámos fogo de artifício e acordei, na manhã seguinte... Open Subtitles لذا قدت مع مجموعة من الشباب عبر حدود الولاية ، و شربنا كثيرا عبأنا الألعاب النارية استيقظت في الصباح
    E que tal se nós mandássemos tudo â fava, fôssemos para outro estado e casássemos, como toda a gente? Open Subtitles ماذا سيحدث لو أننا رمينا كل الأعمال نرحل عبر حدود الولاية نتحسن ونتزوج مثل معظم الناس؟
    Agora que ele cruzou a fronteira estadual, é uma busca federal. Open Subtitles حسنا, الآن بما انه عبر حدود الولاية, فالبحث في كل البلاد انه لا يريد ان يلقى القبض عليه لذا فغالبا
    Diga que precisamos de agentes na fronteira estadual. Open Subtitles أخبره أننا نحتاج لعملاء على حدود الولاية.
    Comprar aquele tigre e transportá-lo por uma fronteira estadual é um crime. Open Subtitles أجل، لكن شراء ذلك النمر ونقله عبر حدود الولاية جناية.
    Deve estar a caminho da fronteira estadual. Open Subtitles على الأرجح يصل إلى حدود الولاية.
    A nossa carga cruzou a fronteira estadual. Open Subtitles عبرت شُحنتنا للتو حدود الولاية.
    Acho que não corremos perigo. Está ali a fronteira do estado. Open Subtitles أظننا أصبحنا في أمان ها هي حدود الولاية
    Estava em liberdade condicional. - E passou a fronteira do estado. Open Subtitles و بهذه السرعة خارج حدود الولاية
    Nunca passei a fronteira do estado. Open Subtitles لم اتعدى حدود الولاية ابداً
    Perto da fronteira do estado. Open Subtitles قرب حدود الولاية
    Foi nesta altura que o Sr. Adler preventiva e ilegalmente ficou com a custódia da rapariga e passou com ela as fronteiras estaduais com o propósito de negar a custódia à minha cliente. Open Subtitles ‫فقام السيد "أدلر" على نحو استباقي ‫وغير قانوني ‫بتولي حضانة الطفلة ‫وعبر بها حدود الولاية ‫لحرمان موكلتي من حق الحضانة
    Thompson incluem agora o transporte de mulheres através de fronteiras estaduais para fins imorais, violando a lei do Tráfico de Carne Branca, secção 2, também conhecida como Lei Mann. Open Subtitles أن التهم الموجهة ضد السيد "طومسن" تتضمن نقل النساء عبر حدود الولاية لأغراض لا أخلاقية، وهذا خرق للفصل الثاني من قانون الإتجار بالعبيد البيض
    Temos barreiras, na linha estatal Open Subtitles لدينا حواجز عند حدود الولاية
    Ele sabia que cruzar as linhas do estado iam tornar mais difícil ligar os crimes. Open Subtitles علم أن تجاوز حدود الولاية سيجعل الأمر أكثر صعوبة لربط الجرائم
    Se passar para outro estado... Open Subtitles - لو عبر حدود الولاية ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more