Os rapazes não te saltam em cima quando és uma boca de metal. | Open Subtitles | الفتيان لا يريدون أن يتجاهلوا عظامك عندما تكونين فم حديدى. |
Cedo as minhas outras empresas, mas não vão ficar com o meu metal. | Open Subtitles | سوف اصفى شركاتى الاخرى ولكن لن يحصلوا على حديدى الجديد |
Enquanto estiver vivo será açoitado doze vezes, com um ferro em brasa: | Open Subtitles | ...وبينما ما يزالَ حيَّا سيجلد اثنتا عشْرة جلدة ... بقضيبِ حديدى |
Olha pai, ele tem um ferro no pulso. | Open Subtitles | إنظر إلى هذا يا أبى لديه سوار حديدى حول معصمه |
É o que tu dizes. Mas neste momento, estás preso numa caixa de ferro pendurado a uma altura de 70 andares no ar. | Open Subtitles | حسنا القول سهل و لكن الان انت داخل صندوق حديدى |
É o que tu dizes. Mas neste momento, estás preso numa caixa de ferro pendurado a uma altura de 70 andares no ar. | Open Subtitles | حسنا القول سهل و لكن الان انت داخل صندوق حديدى |
Para manejar uma espada, precisas de nervos de aço e um coração de ferro. | Open Subtitles | لكى يتم التدريب بالسيف بنجاح الامر يتطلب قوة الفولاذ و قلب حديدى |
É uma chapa de metal que protege o cárter. | Open Subtitles | إنه قائم حديدى أسفل ذراع التدوير |
Dagny, o que estamos a fazer, o meu metal, o seu caminho de ferro somos nós que movemos o mundo. | Open Subtitles | داجنى , ما نفعله ... حديدى , وسكك الحديديه انه نحن من نحرك العالم |
Tecido vivo sobre metal. | Open Subtitles | أنسجه حيه على هيكل حديدى |
Ou... Só te peço que não me dês com um ferro na cabeça! | Open Subtitles | .فقط لا ترمى علي وتد حديدى |
O assassino aplicou garrotes, talvez bandas de aço. | Open Subtitles | القاتل طبق اسلوب طورينجوات على الارجح شريط حديدى |
Gostava de colocar uma porta de aço. | Open Subtitles | يجب علي شراء باب حديدى |