Acho que é por isso que tão poucas viúvas os usam. Teriam que ter muito cuidado. | Open Subtitles | لذلك ترتديه القليلات من الأرامل يجب أن تكن حذرات |
Sabes, connosco, mulheres, todo o cuidado é pouco. | Open Subtitles | تعلم نحن الفتيات لا نستطيع أن نكون حذرات للغاية |
Ok, porque é que não se juntam a nós quando se sentirem melhor, tenham cuidado! | Open Subtitles | - إنضما الينا عندما تشعر بتحسن - يا فتيات كونن حذرات, الآن |
Calma aí. Temos de ter cuidado. | Open Subtitles | . أنت ، تمهلي ، يجب أن نكون حذرات |
Não, temos de ter cuidado com este tipo. | Open Subtitles | كلّا، يجب أن نكون حذرات مع هذا الرجُل |
Tivemos cuidado, querido. Ela não sabe de nada. | Open Subtitles | كنّا حذرات يا عزيزي لا تعرف شيئاً |
Tivemos cuidado, querido. Ela não sabe de nada. | Open Subtitles | كنّا حذرات يا عزيزي لا تعرف شيئاً |
Sim, mas se não tivermos cuidado, pode levar-nos exatamente ao começo, sem o Wyatt. | Open Subtitles | أجل ، لكن إذا لم نكن حذرات ، سيقودنا إلى حيث بدأنا بدون (وايات)ْ |
Então, adeus! Tenham cuidado! | Open Subtitles | حسناً، وداعا كنّ حذرات |
Tenham cuidado. | Open Subtitles | كُنّ حذرات |
Mas tem cuidado. | Open Subtitles | ولكن كنّ حذرات |
cuidado! | Open Subtitles | كونوا حذرات! |