"حذراً جداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito cuidado
        
    • muito cuidadoso
        
    • cuidado com
        
    • ser tão cuidadoso
        
    Acho que és um miúdo acabado que precisa de ter muito cuidado sobre o que vais fazer aqui. Open Subtitles أعتقد أنك لم تعد عاهراً ناجحاً وبحاجة إلى أن يكون حذراً جداً في ما يفعله هنا
    Bem, tenho de lhe dizer, teria muito, muito cuidado ao falar sobre isso. Open Subtitles حسناً ، سأخبرك سأكون حذراً جداً جداً مع مَن أتحدث معه بهذا الشأن
    Quero que tenhas muito, muito cuidado quando colocares o "bouquet"! Open Subtitles أريدك أن تكون حذراً جداً عندما تعلّق الوردة علي صدّرها
    Vai ter que ser muito cuidadoso com a recuperação. Open Subtitles سيتوجب عليك أن تكون حذراً جداً في إصلاحيتك
    Tem é de ter muito cuidado com os peões que passam aqui que andam por aqui. Open Subtitles عليك أن تكون حذراً جداً من المشاة الخارجون من هنا يتمشون هنا
    E tu não tens que ser tão cuidadoso. Open Subtitles ولن يكون عليك ان تكون حذراً جداً
    É só a minha opinião, ...mas no seu lugar eu teria muito, mas muito cuidado com isso. Open Subtitles إنه مجرد رأي لكني لو كنت مكانك سأكون حذراً جداً في هذا الأمر
    Experiência. Um dos grandes especialistas nesta área foi o cardeal Wolsey. "Tenham muito cuidado com o que metem na cabeça das pessoas, "porque depois é praticamente impossível tirá-lo de lá". TED وأحد الخبراء العظماء فى هذا المجال، بطبيعة الحال، كان، باركة الله، الكاردينال ولسي. كن حذراً جداً حيال ما تضعه فى عقول الناس لأنه من المستحيل أن تحول تفكيرهم عنه بعد ذلك، أليس كذلك؟
    - Sim, mas tens de ter muito cuidado. Open Subtitles -نعم, لكن عليك أن تكون حذراً جداً به -إنه الإحتياطي الوحيد الذي أملكه
    Por isso teria muito, muito cuidado se fosse a si. Open Subtitles لو كنتُ مكانكِ، لكنتُ حذراً جداً
    Tenho de ter muito cuidado na forma como estico o pescoço para fora. Open Subtitles يجب أن أكون حذراً جداً عن تدخلى
    Mas tem muito cuidado... com a mini catapulta. Open Subtitles ... ولكن كن حذراً جداً من ...المنجنيق المصغر
    - Tenha muito cuidado. Open Subtitles يجب أن تكون حذراً جداً
    Tenho de ter muito cuidado. Open Subtitles يجب أن أكون حذراً جداً
    Apenas tem muito cuidado, ok? Open Subtitles كن حذراً جداً معه، حسناً؟
    - Claro que não. - Tens de ser muito cuidadoso nisso. Open Subtitles يجب أن تكون حذراً جداً حيال هذا الأمر حسناً
    muito cuidadoso com este tempo, Fitz. Open Subtitles يجب أن تكون حذراً جداً وتعرف كيف تستغل هذا الوقت فيتز.
    Ele foi muito cuidadoso e hesitante. Open Subtitles كل شيء كان حذراً جداً, متردداً
    Eddie estava a ser tão cuidadoso. Open Subtitles لطالما كان (إيدي) حذراً جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more