Por favor, tenha cuidado quando estiver em público com ela. | Open Subtitles | لذا أرجوك، كن حذراً عندما تكون معها في الخارج |
Os raptores disseram "cuidado" quando levaram a Sra. Parlo de casa. | Open Subtitles | المختطفون قالوا "كُنْ حذراً" عندما حَملوا السّيدة Parlo خارج البيتِ. |
Tens que ter muito cuidado quando estás a comer gelados de cone. | Open Subtitles | لهذا يجب أن تكون حذراً عندما تأكل مثلجات الكوز |
Pois é, temos de ter cuidado ao fazermos uma manobra destas. | Open Subtitles | أجل ، عليك أن تكون حذراً عندما تقوم بخدعة كهذه |
Está bem, mas tem cuidado ao abrir o armário, porque vive lá um macaco malvado. | Open Subtitles | حسناً , لكن كن حذراً عندما تفتح الخزانة لأن هناك يعيش القرد الشرير |
Bem, tem cuidado ao passares por uma obra. | Open Subtitles | حسناً . كن حذراً عندما تتمشى بجانب مبنىما. |
Tem de ter mais cuidado quando salva pessoas, herói. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تكون أكثر حذراً عندما تنقذ الناس أيها البطل |
E, francamente, deviam ter mais cuidado, quando planearem férias. | Open Subtitles | وصراحة، عليكما أن تكونا أكثر حذراً عندما تخططا للعطلات مجدداً |
Joey, cuidado. Quando ela bebe, vai querer dançar para ti. | Open Subtitles | كُنْ حذراً عندما تشرب، ستريد الرقص لَك |
Tenha cuidado quando as testar, por favor. | Open Subtitles | ارجوك ان تكون حذراً عندما تختبرها |
É por isso... que o ponto fraco dos Titãs é a nuca. "cuidado quando lutares com os monstros, para não te tornares num". | Open Subtitles | لذلكَ كانت مؤخرة العنق نقطةَ ضعف العمالقة كن حذراً عندما تقاتل الوحوش" "خوفاً من أن تصبح واحداً منهم |
Temos de ter cuidado, quando resolvemos um mistério. | Open Subtitles | "عليك أن تكون حذراً عندما تحل لغزاً.." |