"حذراً عندما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cuidado quando
        
    • cuidado ao
        
    Por favor, tenha cuidado quando estiver em público com ela. Open Subtitles لذا أرجوك، كن حذراً عندما تكون معها في الخارج
    Os raptores disseram "cuidado" quando levaram a Sra. Parlo de casa. Open Subtitles المختطفون قالوا "كُنْ حذراً" عندما حَملوا السّيدة Parlo خارج البيتِ.
    Tens que ter muito cuidado quando estás a comer gelados de cone. Open Subtitles لهذا يجب أن تكون حذراً عندما تأكل مثلجات الكوز
    Pois é, temos de ter cuidado ao fazermos uma manobra destas. Open Subtitles أجل ، عليك أن تكون حذراً عندما تقوم بخدعة كهذه
    Está bem, mas tem cuidado ao abrir o armário, porque vive lá um macaco malvado. Open Subtitles حسناً , لكن كن حذراً عندما تفتح الخزانة لأن هناك يعيش القرد الشرير
    Bem, tem cuidado ao passares por uma obra. Open Subtitles حسناً . كن حذراً عندما تتمشى بجانب مبنىما.
    Tem de ter mais cuidado quando salva pessoas, herói. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تكون أكثر حذراً عندما تنقذ الناس أيها البطل
    E, francamente, deviam ter mais cuidado, quando planearem férias. Open Subtitles وصراحة، عليكما أن تكونا أكثر حذراً عندما تخططا للعطلات مجدداً
    Joey, cuidado. Quando ela bebe, vai querer dançar para ti. Open Subtitles كُنْ حذراً عندما تشرب، ستريد الرقص لَك
    Tenha cuidado quando as testar, por favor. Open Subtitles ارجوك ان تكون حذراً عندما تختبرها
    É por isso... que o ponto fraco dos Titãs é a nuca. "cuidado quando lutares com os monstros, para não te tornares num". Open Subtitles لذلكَ كانت مؤخرة العنق نقطةَ ضعف العمالقة كن حذراً عندما تقاتل الوحوش" "خوفاً من أن تصبح واحداً منهم
    Temos de ter cuidado, quando resolvemos um mistério. Open Subtitles "عليك أن تكون حذراً عندما تحل لغزاً.."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more