"حذراً يا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cuidado
        
    cuidado, meu caro Zilkov. O vírus do capitalismo é altamente infeccioso. Open Subtitles كن حذراً يا عزيزى زليكوف فيرس الرأسمالية شديد العدوى
    Tenha muito cuidado, Sr. Vail. Está a pisar um terreno perigoso. Open Subtitles كن حذراً يا سيد "فيل" فأنت تقف على أرض خطرة
    cuidado, Jim. Os 2 rapazes de Welch partiram o braço no ano passado. Open Subtitles كن حذراً يا جون هذان الصبيان فى العام الماضى قد كسرا ذراعيهما
    cuidado, Jamal, não sabes o que estás a fazer. Open Subtitles شكراً كن حذراً يا جمال أنتي لا تعلم ما تفعلي يا عزيزي.
    Bem, tem cuidado, Albie, porque ela é uma cabra psicopata. Open Subtitles حسنا، كن حذراً يا ألبي، لأنها مريضة نفسية حقيرة جداً.
    Tem cuidado, meu. Vai beber sangue ou isso. Open Subtitles كن حذراً يا رجل اشرب هذه الدماء أو ما شبه
    cuidado, amigo. As varinhas são poderosas. Open Subtitles كن حذراً يا صديقي الصولجانات قويّةٌ جدّاً
    Sim. Sabes, devias ter muito mais cuidado, Jay. Open Subtitles نعم، أتدري، يجب أن تكون أكثر حذراً يا جاي
    Mas cuidado, Van Damn, as pessoas estão a ver. Open Subtitles لكن كن حذراً يا "فان دام"، الناس يلاحظون.
    cuidado Favell. Fez uma acusação de assassinato. Open Subtitles "كن حذراً يا "فافيل أنك تدعى وجود جريمة قتل
    cuidado Hachi, aqui tens um cachorro quente mais velho que tu. Open Subtitles كن حذراً يا "هاتشي". فالنقانق أكبر عمرا منك.
    - Desculpe, senhor. - Caramba, homem, tenha cuidado! Open Subtitles ـ آسف سيدي ـ اللعنة, كن حذراً يا صاح
    - cuidado. Ciúmes nunca são bons. Open Subtitles كن حذراً يا أبي فالغيرة تُقرف النساء.
    Perdi a oportunidade de ter cuidado. Open Subtitles ضاعت فرصتي لأكون حذراً يا ريك.
    Tenha cuidado, Frank. Você está a conduzir demasiado rápido. Open Subtitles (كن حذراً يا (فرانك أنت تقود بسرعة فظيعة
    - Meu, tem cuidado e sê discreto. Open Subtitles كن حذراً يا رجل، وتوارى عن الأنظار
    Vou ter muito cuidado, bwana. Open Subtitles سأكون حذراً يا سيدي.
    cuidado, garoto. Open Subtitles يجب أن تكون حذراً يا فتى.
    Tenha cuidado, Bill. Calem-se animais Open Subtitles "كن حذراً, يا بيل" صرخت الحيوانات.
    cuidado, Sr. Mallory. Open Subtitles كن حذراً يا سيد مالوري..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more