"حذروا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Avisem
        
    • avisam
        
    • avisaram
        
    Avisem os vossos constituintes que não existirão mais rebeliões. Open Subtitles حذروا عناصركم، لن يكون هناك المزيد من الثوار،
    Avisem os donos para verem se alguma família tem esta descrição e se algum local de acampamento tem vidros partidos espalhados. Open Subtitles حذروا المالكين من عائلة تناسب الوصف و كذلك موقع التخييم قد يكون هناك زجاج مكسور منثور حوله
    Xerifes, Avisem todos os vampiros das vossas áreas. Open Subtitles إيها النقباء حذروا كل مصاصي الدماء في منطقتكم
    Viste como avisam o Andy para se manter longe de mim. Open Subtitles رأيتِ كيف حذروا (آندي) للإبتعاد عني
    Fontes oficiais do CCD avisam, que a descoberta é apenas o primeiro passo para o desenvolvimento de uma vacina, e que ainda levará meses a ser testada em humanos. Open Subtitles (إيان ساسمن) من (سان فرانسيسكو) نجح في إنماء فيروس (أم إي في-1) في نظام المختبر" "رسميون من "م.س.ع.أ" حذروا أن الاختراق هو المرحلة الأولى وحسب في تطوير لقاح" "الذي غالباً مازال على بعد أشهر من تجارب الإنسان"
    Estás a sugerir que os terroristas avisaram o governo com antecedência. Open Subtitles أنت تقترح أن الإرهابيين حذروا الحكومة سلفاً
    É por isso que avisaram toda a gente do ataque. Open Subtitles لهذا هم حذروا الجميع من الهجوم.
    - Tudo bem, Avisem a CIA. Passem-lhes o problema. Open Subtitles {\pos(195,230)} حسناً,حذروا "وكالة المخابرات المركزية" أجعلوها مشكلتهم
    Avisem a segunda equipa! Open Subtitles حذروا الفريق الثاني
    Avisem os outros! Open Subtitles حذروا الآخرين!
    Mas os economistas neoliberais avisaram que todas estas políticas seriam um erro terrível, porque aumentar impostos trava sempre o crescimento económico, e qualquer forma de regulação governamental é ineficiente; que aumentar os salários destrói postos de trabalho. TED ولكن اقتصاديّو عصر الليبرالية الحديثة حذروا ضد فرض كل تلك السياسات واعتبروها خطأً فادحًا، لأن زيادة الضرائب تتسبّب دائمًا في وَقف النُّمو الاقتصادي، كما أن أي شكل من أشكال الرقابة الحكومية هو غير فعّال، وأن زيادة الرواتب تؤدي إلى قتل الوظائف دائمًا.
    avisaram a NASA. Open Subtitles حذروا وكالة ناسا
    Foram eles que avisaram os homens do Hakam do ataque. Open Subtitles لأنهم هم من حذروا رجال (حكام) بقدومنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more