"حذرينَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cuidado
        
    Temos de ter cuidado para cumprirmos as intençöes do falecido senhor. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نَكُونَ حذرينَ لإبْقاء نوايا اللوردِ الراحل
    O que devemos fazer? Temos de ter cuidado para não nos magoarmos. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ حذرينَ حتى لا يَآْذي بعضنا البعض، أليس كذلك؟
    É uma bomba NBC, temos que ter muito cuidado. Open Subtitles انها قنبلةُ إن بي سي , يجب علينا ان نَكُونَ حذرينَ جداً.
    Mas temos que ter cuidado, pois não só os aldeões estão à nossa procura mas também as pessoas de Atlantis. Open Subtitles مِنْ الضروري أَنْ نَكُونَ حذرينَ جداً لأنه لَيسَ فقط القرويّون يَبْحثون عنا ولكن كذلك الأشخاص مِنْ أطلانطس
    Precisamos de ter muito cuidado. Open Subtitles نحن مِنْ الضروري أَنْ نَكُونَ حذرينَ جداً الآن
    Mas depois disto, temos de ter mais cuidado com a forma como as obtemos. Open Subtitles علينا ان نكونَ حذرينَ في طريقة حصولنا عليهم
    Temos que ter cuidado. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ حذرينَ.
    Mas temos que ter cuidado. Open Subtitles لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نَكُونَ حذرينَ.
    Como podem existir demónios? Só sei que temos de ter cuidado. Open Subtitles اعلم فقط انهُ علينا ان نكونَ حذرينَ
    É impulsivo. Devemos ter cuidado com ele. Open Subtitles إنهُ عنيف علينا ان نكونَ حذرينَ منهُ
    Teremos cuidado. Open Subtitles سنكونُ حذرينَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more