Ele avisou-me várias vezes para me afastar de ti. | Open Subtitles | إنّ الرجل حذّرني عدّة مرّات حتّى أبقى بعيدًا عنك |
O sujeito avisou-me. Disse que tudo em que o Lex toca, acaba mal. | Open Subtitles | ذلك الرجل حذّرني قال أي شئ يلمسه "ليكس" ينتهي نهاية سيئة |
avisou-me para parar de fazer perguntas sobre o meu passado. | Open Subtitles | حذّرني بالتوقف عن طرح الأسئلة عن ماضيي. |
Ninguém me avisou que neste programa me iriam tratar da mesma maneira que todos os programas que vi e me ri. | Open Subtitles | لا أحد حذّرني أنّ هذه السخرية ستعالجني بنفس الطريقة كما في كلّ سخرية رأيتها وضحكت عليها |
É algo com que sonhei. O meu pai, ele... Ele alertou-me para nunca lá ir. | Open Subtitles | إنّما هو شيء حلمتُ بهِ، وأبي حذّرني بألّا أذهب إليه. |
O meu pai terrestre avisou-me para não fazer de Deus, mas eu desafiei o Destino e por causa disso ele morreu. | Open Subtitles | حذّرني أبي الأرضي من لعب دور الرّب "لكنّي تحدّيت القدر، وبسبب ذلك، مات" |
Quero dizer, avisou-me que algo de mau iria acontecer ao nosso grupo, por isso... | Open Subtitles | حذّرني أنّ أمراً سيئاً سيقع لمجموعتنا لذا... |
O Tom Foss avisou-me para parar de investigar o meu passado. | Open Subtitles | (توم فوس) حذّرني بالتوقف عن البحث في ماضييِ. |
Uma vez um amigo meu avisou-me quanto à ambição. | Open Subtitles | حذّرني عن الطموح |
A semana passada, ele avisou-me que podia ir primeiro. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي، حذّرني (جاك) أنّه قد يصل إلى هناك أولاً. -توقع (جاك) حدوث هذا؟ |
Quando o Sylvester Pemberton da Sociedade da Justiça foi morto, avisou-me que: | Open Subtitles | حذّرني عضو "رابطة العدل" (سيلفستر بمبرتون) حين قتل، |
- A Alda pode estar a mentir. O Demetri avisou-me sobre... | Open Subtitles | و بالتأكيد يمكن أن تكون (آلدا) تكذب حذّرني (ديميتري) من... |
Nesta viagem, ele avisou-me da maldição de Arthur. | Open Subtitles | خلال رحلتي إلى هنا، لقد حذّرني بشأن هلاك (آرثر) |
O meu pai avisou-me... | Open Subtitles | حذّرني والدي منهُ قائلاً : |
Ele avisou-me que vinha aí alguém. | Open Subtitles | لقد حذّرني أن أحدهم سيأتي. |
O Malcolm disse-me. avisou-me sobre o que o Ra's podia fazer. | Open Subtitles | نبهني (مالكولم)، حذّرني مما قد يفعله (رأس). |
O Malcolm avisou-me para não te levar a Nanda Parbat. | Open Subtitles | حذّرني (مالكولم) ألّا أصحبك لـ (ناندا باربات). |
Meu Deus. Ele avisou-me. | Open Subtitles | "ربّاه, لقد حذّرني." |
O meu pai bem me avisou sobre pessoas como tu, Jeremy. | Open Subtitles | لا طالما حذّرني أبي من أمثالك يا (جيريمي). |
Ninguém me avisou acerca disto. | Open Subtitles | لا أحد حذّرني من هذا |
O Stefan alertou-me que eu iria sentir as coisas mais intensamente, mas, Matt, o ódio que eu senti hoje... | Open Subtitles | حذّرني (ستيفان) بأنّ مشاعري ستكون أكثرقوّةً،لكنالمقتالذي شعرتُبهِاليوم... |