Sofre do Síndrome da Guerra do Golfo. Dispensa honorária. | Open Subtitles | عانى كثيرا في حرب الخليج وكان متطوعا لذلك |
Sobretudo veteranos que não foram à Guerra do Golfo. | Open Subtitles | خاصة الجنود الذين لم يشاركوا في حرب الخليج |
Mas, não achas que os dias da Guerra do Golfo já terminaram? | Open Subtitles | ولكن ألا تظن أن أيام حرب الخليج قد مضت وولت ؟ |
Serviu brevemente na segunda Guerra do Golfo antes de sofrer | Open Subtitles | خدم لفترة وجيزة في حرب الخليج الثانية قبل أن |
- Mas quem tem mais faixas? - Tive mais sorte no Golfo. | Open Subtitles | بربّكِ, هذا فقط لأنّني كنت محظوظاً أثناء حرب الخليج. |
Fui às Nações Unidas como embaixadora. Isto foi depois da Guerra do Golfo. Eu era uma embaixadora com instruções. | TED | كنت قد ذهبت الى الامم المتحدة كسفيرة وذلك بعد حرب الخليج وكنت سفيرة موجهه |
O navio disparou os primeiros tiros na Guerra do Golfo. | Open Subtitles | السفينة أطلقت طلقاتها الأولى فى حرب الخليج |
Foi aldrabado na Guerra do Golfo. Não estou disposto a fazer esta merda. | Open Subtitles | أنا كنت مدنى أثناء حرب الخليج أنا خارج هذا الأمر |
Achas que o síndroma da Guerra do Golfo é provocado por Ovnis? | Open Subtitles | هل تعتقد أن متلازمة حرب الخليج سببها الأجسام الغريبة ؟ |
OK! Tudo bem. O que sabem sobre o síndroma da Guerra do Golfo? | Open Subtitles | حسنا ، حسنا ، ماذا تعرفون عن متلازمة حرب الخليج ؟ |
Ouviram falar de aviões secretos utilizados durante a Guerra do Golfo Pérsico? | Open Subtitles | هل سمعتم عن طائرات سرية خلال حرب الخليج ؟ |
Ovnis causaram o síndroma da Guerra do Golfo! Essa é boa. | Open Subtitles | الأجسام الغريبة سببت متلازمة حرب الخليج هذه فكرة جيدة |
Reabasteceram o Iraque durante a Guerra do Golfo. | Open Subtitles | أول عصابة زودت العراقيين بالأسلحة في حرب الخليج |
Ser líder como piloto na Guerra do Golfo é diferente de ser líder na política... | Open Subtitles | قائد طيار فى حرب الخليج يختلف عن قائد سياسي |
Na Guerra do Golfo sabíamos o que fazer. | Open Subtitles | في حرب الخليج كنا نعرف ما علينا أن نفعله |
E dependendo das condições a poeira seria bem pior... do que o sindroma da Guerra do Golfo. | Open Subtitles | ثم يعتمد على الرياح في الانتشار الغبار الذري المتساقط سيكون اسوأ من حرب الخليج |
- Eu sei. E sei que foi recusada, quando quis ir para a Guerra do Golfo. | Open Subtitles | وكذلك أدرك بأنّكِ تقدّمتِ بطلب الخدمة الفعليّة أثناء حرب الخليج وقوبل بالرفض. |
Coronel, eu registei mais de 100 horas em espaço aéreo inimigo durante a Guerra do Golfo. | Open Subtitles | عقيد ,لقد أديت 100ساعة من الطلعات الجويه في حرب الخليج. |
Ele sofreu um tipo de dano cerebral na Guerra do Golfo e agora precisa de tecido cerebral vivo para se manter vivo. | Open Subtitles | لقد كان يعاني من نوع من التلف في المخ في حرب الخليج و الآن هو بحاجة إلى أنسجة مخ حية كي يبقى حياً |
O meu castigo foi o meu filho ter voltado doente da Guerra do Golfo. | Open Subtitles | حين رجع إبني مريضاً من حرب الخليج, كانت هذا عقابي. |
- Tomahawks no Golfo em '91. - Deu cabo de oito ou nove imediatos em '94. | Open Subtitles | لقد قام بإيصال القوات البحريه الخاصه لـ بنما في 1989 - و توماهوك في حرب الخليج سنة 1991 - |