Quando estas portas abrirem, Libertem todo o vosso poder. | Open Subtitles | عندما تُفتح هذه الأبواب, حرروا كل قواكم النارية |
"Libertem os animais" criado pela Chelsea, filha de Fisher Gamble? | Open Subtitles | "حرروا الحيوانات الآن"، بدأت ب"تشيلسي", بنت الصناعي "فيشر جامبل"؟ |
Libertem a Equipa, há outra coisa que preciso de apanhar. | Open Subtitles | أنتم يارفاق حرروا الفريق , هنا شيئاً ينبغى أن أٌحِضره. |
Segundo, Libertem todas as pessoas do mundo das suas mais que ilegítimas prisões de débitos. | Open Subtitles | ثانياً، حرروا كل المسجونين من سجون ديونكم الغير شرعية يقصد أنه يريد ازالة جميع الديون عن الأشخاص المدينين |
Soltem os canhões! Seus imundos! | Open Subtitles | حرروا المدافع أيها الجرذان الكسولة |
Libelta o Logel! Libelta o Logel! | Open Subtitles | حرروا روجر, حرروا روجر |
De repente, aquela sala de redacção em Doha transformou-se num centro que recebia todo o tipo de informação de pessoas comuns, pessoas com conhecimentos e pessoas com ambição que se libertaram do sentimento de inferioridade. | TED | وفجأة أصبحت غرفة الأخبار في الدوحة مركزا يستقبل كل تلك المدخلات من ناس عاديين طموحين ومتاوصلين والذين حرروا أنفسھم من مشاعر عقدة النقص. |
Libertem o Collier. Libertem o Collier. | Open Subtitles | حرروا " كولير " الآن حرروا " كولير " الآن |
Libertem o Collier. | Open Subtitles | حرروا " كولير " الآن حرروا " كولير " الآن |
Meus senhores, não sejam aselhas... Libertem as abelhas! | Open Subtitles | سيداتي سادتي، أرجوكم حرروا هذه النحلات |
Ele estava a gritar Libertem Bengal no Colégio Square. | Open Subtitles | كان يهتف "حرروا (بينغال)" في ساحة الجامعة |
Libertem os Quatro! | Open Subtitles | حرروا الأربعة! حرروا الأربعة! |
Libertem os Quatro! | Open Subtitles | حرروا الأربعة! حرروا الأربعة! |
Libertem os prisioneiros. | Open Subtitles | حرروا الأسرى! هيا! |
Libertem o Collier. | Open Subtitles | حرروا ط كولير " الآن |
Libertem o Collier. | Open Subtitles | حرروا " كولير " الآن |
Libertem o Collier. | Open Subtitles | حرروا " كولير " الآن |
- Libertem o Marcus! | Open Subtitles | حرروا (ماركوس! ) حرروا (ماركوس)! |
Sabas, Xristo, Libertem os outros! | Open Subtitles | (ساباس)، (كريستو)، حرروا الآخرين. |
Libertem o Hank! | Open Subtitles | خرروا هانك حرروا هانك! |
Soltem os ratos! Soltem todos os ratos! | Open Subtitles | حرروا الفئران , حرروا كل الفئران |
Libelta o Logel! | Open Subtitles | حرروا روجر |
Por acaso, libertaram as vossas linhas de abastecimento. | Open Subtitles | فى الواقع لقد حرروا خطوط التغذية |