O Charizard estava a tentar queimar-me e eu tive de fugir. | Open Subtitles | كان يحاول ( شارازارد ) حرقي وكان عليّ ان أهرب |
Podes queimar-me, podes alvejar-me, mas não consegues...! | Open Subtitles | تستطيع حرقي تستطيع اطلاق النار علي ولكنك لا تستطيع ... هنا |
Nunca antes na vida... tive um fantasma a tentar queimar-me vivo. | Open Subtitles | لم يحدث لي قطّ أن حاول شبح حرقي حيًّا. |
Cujo agente escreveu esta denúncia... para que eu fosse queimado. | Open Subtitles | الذين قام عملاؤه بالتصريح ...من أجل هذا الاتهام .من أجل حرقي |
Mas também não quero ser queimado. | Open Subtitles | لا أريد أن يتم حرقي أيضاً |
Se vou morrer... se vou ser queimada como uma bruxa, preciso de saber que é por alguma coisa importante. | Open Subtitles | لو أني سأموت لو أنه سيتم حرقي كساحره أريد أن أعرف بأني سأموت من أجل شيء ما |
Sou queimada viva. O meu corpo... incendeia-se. | Open Subtitles | أحلم بأنه يتم حرقي و أنا على قيد الحياة أجل , جسدي كله يشتعل بالنيران |
Pensaste mesmo que podias queimar-me? | Open Subtitles | أظَننتُم حقاً انه يمكنكم حرقي ؟ |
A tua namorada tentou queimar-me. | Open Subtitles | صديقتك حاولت حرقي |
Desejas queimar-me até à morte? | Open Subtitles | هل تودّ حرقي حتى الموت؟ |
ou queimado. | Open Subtitles | أو حرقي |
Ser queimada na fogueira foi uma experiencia muito empoderadora | Open Subtitles | حرقي على الوتد كان تجربة زادت من قوتي. |
Onde já fui quase queimada viva? -Não, obrigada. | Open Subtitles | حيث تم حرقي حيه يوماً؟ |